20 Mots Anglais que les Francophones Prononcent Mal (et Comment les Corriger)

Publicado em 7 de janeiro de 2026

Certains mots anglais sont de véritables pièges pour les francophones. Que ce soit à cause de l'orthographe trompeuse, des faux amis, ou des sons qui n'existent pas en français, ces mots causent des erreurs de prononciation très répandues.

Voici 20 mots que les francophones prononcent souvent mal, avec l'erreur typique et la correction.

1. Comfortable

Erreur française : « com-for-TA-ble » (4 syllabes, accent sur la 3e)

Prononciation correcte : COMF-ter-ble /ˈkʌmf.tər.bəl/ (3 syllabes, accent sur la 1re)

Astuce : Le « or » disparaît presque complètement. Pensez « COMF-t'ble ».

2. Vegetable

Erreur française : « vé-gé-TA-ble » (4 syllabes)

Prononciation correcte : VEJ-tə-bəl /ˈvedʒ.tə.bəl/ (3 syllabes)

Astuce : « VEJ-t'ble », pas « végétable ».

3. Wednesday

Erreur française : « Wed-NES-day » (prononcer toutes les lettres)

Prononciation correcte : WENZ-day /ˈwenz.deɪ/ (2 syllabes, le D et le premier E sont muets)

Astuce : Oubliez le « d » du milieu. C'est « Wensday ».

4. Clothes

Erreur française : « clo-THES » (2 syllabes avec TH final)

Prononciation correcte : KLOHZ /kloʊz/ (1 syllabe ! Rime avec « close »)

Astuce : « Clothes » se prononce exactement comme « close » (fermer). Le TH disparaît !

5. February

Erreur française : « FE-bru-a-ry » (prononcer le premier R)

Prononciation correcte : FEB-yoo-er-ee /ˈfeb.ju.er.i/ ou même FEB-oo-er-ee

Astuce : Le premier R est souvent omis même par les natifs.

6. Literally

Erreur française : « li-té-ra-li » (prononciation française)

Prononciation correcte : LIT-er-uh-lee /ˈlɪt.ər.ə.li/

Astuce : Accent sur « LIT », pas sur « ra ».

7. Island

Erreur française : « IS-land » (prononcer le S)

Prononciation correcte : EYE-land /ˈaɪ.lənd/ (le S est complètement muet)

Astuce : Pensez « I-land », comme « eye » + « land ».

8. Salmon

Erreur française : « SAL-mon » (prononcer le L)

Prononciation correcte : SAM-ən /ˈsæm.ən/ (le L est muet)

Astuce : Comme le prénom « Sam » + « un ».

9. Queue

Erreur française : « keu-eu » (comme en français)

Prononciation correcte : KYOO /kjuː/ (1 syllabe, comme la lettre Q)

Astuce : Prononcez simplement la lettre « Q » en anglais.

10. Entrepreneur

Erreur française : Prononciation française avec R roulé et nasales

Prononciation correcte : on-truh-pruh-NUR /ˌɑn.trə.prəˈnɜːr/

Astuce : Accent sur la dernière syllabe « NUR », pas de nasales françaises.

11. Chaos

Erreur française : « cha-os » (CH français)

Prononciation correcte : KAY-os /ˈkeɪ.ɑs/ (CH = K)

Astuce : Le CH se prononce K (origine grecque).

12. Choir

Erreur française : « choir » (comme le verbe français)

Prononciation correcte : KWAI-er /kwaɪər/

Astuce : Ça rime avec « fire » (feu).

13. Colonel

Erreur française : « co-lo-NEL »

Prononciation correcte : KUR-nəl /ˈkɜːr.nəl/ (comme « kernel »)

Astuce : Oubliez l'orthographe. Ça se prononce « kernel » (noyau).

14. Receipt

Erreur française : « re-CEIPT » (prononcer le P)

Prononciation correcte : ri-SEET /rɪˈsiːt/ (P muet)

Astuce : Le P est muet, comme dans beaucoup de mots anglais.

15. Debris

Erreur française : « DE-bris » (accent sur la 1re syllabe, S prononcé)

Prononciation correcte : duh-BREE /dəˈbriː/ (accent sur la 2e, S muet)

Astuce : Accent sur « BREE », le S est muet (origine française !).

16. Development

Erreur française : « de-ve-lop-MENT » (accent sur la dernière syllabe)

Prononciation correcte : di-VEL-əp-mənt /dɪˈvel.əp.mənt/

Astuce : Accent sur « VEL », pas sur « ment ».

17. Environment

Erreur française : « en-vi-RON-ment »

Prononciation correcte : in-VAI-rən-mənt /ɪnˈvaɪ.rən.mənt/

Astuce : « in-VY-run-ment », pas « environ-ment ».

18. Determine

Erreur française : « dé-ter-MINE » (accent français)

Prononciation correcte : di-TUR-min /dɪˈtɜːr.mɪn/

Astuce : Accent sur « TUR », le E final ne se prononce pas.

19. Stomach

Erreur française : « sto-MACH » (CH comme en français)

Prononciation correcte : STUM-ək /ˈstʌm.ək/ (CH = K)

Astuce : Le CH se prononce comme un K faible.

20. Focus

Erreur française : « fo-CUS » (U français, comme dans « du »)

Prononciation correcte : FOH-kəs /ˈfoʊ.kəs/ (le U = schwa)

Astuce : « FOH-kus », pas « fo-KUSSE ».

Récapitulatif des Pièges

PiègeExemples
Lettres muettesisland, salmon, Wednesday, receipt
Syllabes avaléescomfortable, vegetable, literally
CH = K (origine grecque)chaos, choir, stomach
Accent mal placédevelopment, environment, determine
Faux amis de prononciationentrepreneur, debris, focus

Conseil Final

L'anglais n'est PAS une langue phonétique. L'orthographe ne vous dit pas toujours comment prononcer un mot. Quand vous apprenez un nouveau mot, vérifiez toujours sa prononciation dans un dictionnaire avec transcription IPA ou avec un outil audio.

Et n'oubliez pas : même les anglophones natifs font des erreurs sur certains de ces mots !