Guide de prononciation des parties du corps : Maîtrisez le vocabulaire essentiel pour la santé et la vie quotidienne

Publicado em 29 de dezembro de 2025

Savoir prononcer correctement les parties du corps est essentiel pour les rendez-vous médicaux, les cours de sport et les conversations de tous les jours. De nombreux mots désignant le corps contiennent des lettres muettes ou des prononciations inattendues qui peuvent piéger les francophones. Ce guide couvre les termes les plus importants avec des transcriptions phonétiques (API) claires.

La tête et le visage

Commençons par les parties les plus visibles :

Souvent mal prononcé : Forehead

Note : « Forehead » peut se prononcer de deux façons : /ˈfɔːrɪd/ (FOR-id, plus traditionnel) ou /ˈfɔːrhɛd/ (FOR-hed, également courant). Les deux sont correctes !

Le haut du corps

Torse et organes internes

Mot piège : Muscle

Attention : Le « c » dans « muscle » est muet ! Il se prononce exactement comme « mussel » (la moule). C'est un piège d'orthographe très courant.

Le bas du corps

Mots avec des lettres muettes

Ces parties du corps comportent des lettres muettes que les francophones prononcent souvent par erreur :

MotLettre muettePrononciation
kneek/niː/ (pas /kniː/)
wristw/rɪst/ (pas /wrɪst/)
thumbb/θʌm/ (pas /θʌmb/)
musclec/ˈmʌsəl/ (pas /ˈmʌskəl/)
calfl/kæf/ (pas /kælf/)

Erreurs de prononciation courantes

MotIncorrectCorrect
stomach/stoˈmak//ˈstʌmək/ (STUM-uk)
heart/hiːrt//hɑːrt/ (son « ah » ouvert)
tongue/toŋ//tʌŋ/ (rime avec « young »)
blood/bluːd//blʌd/ (son 'u' court)
shoulder/ʃolˈder//ˈʃoʊldər/ (SHOHL-der)

Chez le médecin

Entraînez-vous avec ces phrases utiles pour vos rendez-vous médicaux :

Conseils de pratique pour les francophones

  • Le son TH : Des mots comme « thigh », « thumb », « teeth » et « mouth » contiennent tous le son difficile /θ/. Entraînez-vous à placer le bout de votre langue entre vos dents.
  • Le K muet : Rappelez-vous que « knee » et « knuckle » commencent par un K muet, prononcez simplement le son N.
  • Le son U court : Des mots comme « blood », « lung » et « stomach » utilisent le son /ʌ/, qui n'existe pas en français. Il se rapproche d'un « a » très bref et relâché, un peu comme le début du mot « oignon » mais plus ouvert.
  • Les voyelles influencées par le R : « Heart », « arm » et « ear » ont des sons de voyelles bien distincts car ils sont modifiés par le R anglais, qui est beaucoup plus doux que le R français.

Révisez ces mots r��gulièrement, surtout avant un rendez-vous médical ou un cours de sport où vous pourriez avoir besoin de décrire précisément une partie du corps !