Você pode ler sobre o schwa o dia inteiro, mas a sua boca só aprende praticando. Este artigo é o complemento prático dos nossos dois guias teóricos sobre redução vocálica: Redução vocálica em sílabas átonas explica por que o inglês enfraquece as vogais, e Redução de vogais para schwa: padrões previsíveis mostra quando esperar por ela. Se a teoria é novidade para você, dê uma olhada nesses guias primeiro; depois volte aqui e faça as repetições.
A revisão, em um único parágrafo: no inglês americano, as vogais das sílabas átonas se reduzem em direção ao schwa /ə/, uma vogal curta, relaxada e neutra, produzida com a língua descansando no meio da boca. O schwa é o som mais frequente do inglês, então um schwa natural melhora praticamente qualquer frase que você diga. E aqui está o problema para você: em português, cada vogal recebe seu valor pleno; na palavra "banana", as três vogais são claras e completas. Em inglês, não. Esse hábito de dar valor total a cada vogal é exatamente o que vamos desmontar hoje, com exercícios.
Exercício 1: ouça o schwa em 12 palavras comuns
Cada uma destas palavras contém uma armadilha: uma vogal átona que os falantes de português pronunciam com o valor escrito completo. Erros típicos são "a-BAUT" com um a de português para about, "po-LIS" com um o pleno para police, ou "TU-DEI" para today. Trabalhe os cartões em três etapas. Primeiro, escute e localize a sílaba fraca. Segundo, diga a palavra fazendo essa sílaba o mais curta e preguiçosa possível. Terceiro, grave a si mesmo e compare. E aqui vai a parte contraintuitiva: se a sua sílaba fraca soa clara e confiante, ela está forte demais. Um bom schwa soa como se mal existisse.
Quatro destas palavras perdem uma sílaba inteira
Chocolate, camera, family e different escondem um segundo truque: os falantes americanos não apenas reduzem a vogal do meio, eles normalmente a eliminam. Chocolate vira choc-late /ˈtʃɑklət/, camera vira cam-ra /ˈkæmrə/, family vira fam-ly /ˈfæmli/ e different vira diff-rent /ˈdɪfrənt/. A mesma compressão aparece em interesting, que costuma ter três sílabas, /ˈɪntrəstɪŋ/, e em comfortable, que sai como /ˈkʌmftərbəl/, algo como "KAMF-ter-bul". Pratique essas palavras com a sílaba eliminada. Pronunciar todas as vogais escritas dessas palavras, como manda o instinto do português, é uma das marcas mais fortes de sotaque estrangeiro que existem.
Exercício 2: pares de vogal plena e vogal reduzida
A redução segue o acento, não a ortografia. Quando o acento se move dentro de uma família de palavras, o schwa se move junto, e uma vogal que era plena em uma palavra fica fraca na seguinte. Leia cada linha desta tabela em voz alta e exagere o contraste entre a sílaba forte e as fracas.
| Palavra | IPA (EUA) | Soa como | O que se reduz |
|---|---|---|---|
| photograph | /ˈfoʊtəɡræf/ | FOU-tə-graf | a segunda sílaba se reduz a schwa |
| photography | /fəˈtɑɡrəfi/ | fə-TA-grə-fi | o acento pula para a segunda sílaba; a primeira e a terceira se reduzem |
| photographic | /ˌfoʊtəˈɡræfɪk/ | fou-tə-GRAF-ik | acento principal em GRAF; o primeiro o mantém um acento secundário |
| economy | /ɪˈkɑnəmi/ | i-KA-nə-mi | a terceira sílaba se reduz a schwa |
| economic | /ˌɛkəˈnɑmɪk/ | e-kə-NA-mik | o acento se move para NA; agora a segunda sílaba se reduz |
| compete | /kəmˈpit/ | kəm-PIT | a primeira sílaba se reduz a schwa |
| competition | /ˌkɑmpəˈtɪʃən/ | kam-pə-TI-shən | a primeira sílaba fica plena; quem se reduz é a segunda |
| a (artigo) | /ə/ | ə | em "a book", o artigo é um schwa puro |
| a (nome da letra) | /eɪ/ | EI | vogal plena apenas ao nomear a letra ou ao dar ênfase forte |
O artigo merece uma nota à parte. Quando você recita o alfabeto, a letra é /eɪ/; mas dentro de uma frase como "I read a book", o artigo é quase sempre /ə/. Dizer "EI book" na fala normal é um dos sinais mais claros de ritmo não nativo. Agora treine a família de photograph com estes dois cartões e invente uma frase com cada palavra.
Exercício 3: palavras funcionais em frases reais
Palavras gramaticais como to, of, was, that e from têm duas pronúncias: uma forma forte de citação, que você ouve quando a palavra está sozinha ou recebe ênfase, e uma forma fraca usada em todos os outros casos. Na fala natural conectada, a forma fraca é a regra, não a exceção.
| Palavra funcional | Forma forte | Forma fraca | Em uma frase |
|---|---|---|---|
| to | /tu/ | /tə/ | go tə work |
| of | /ʌv/ | /əv/ | a cup əv tea |
| was | /wʌz/ | /wəz/ | she wəz here |
| that (conjunção) | /ðæt/ | /ðət/ | I know ðət it works |
| from | /frʌm/ | /frəm/ | frəm home |
Leia cada frase duas vezes. Na primeira, leia devagar, exatamente como está escrita. Na segunda, diga em velocidade natural com as formas fracas marcadas; mantenha as palavras acentuadas fortes para que a frase não vire um murmúrio.
- Escrito: I want to go home. Falado: I want tə go home (to = /tə/).
- Escrito: Would you like a cup of coffee? Falado: Would you like ə cup əv coffee? (a = /ə/, of = /əv/).
- Escrito: She was late for work. Falado: She wəz late for work (was = /wəz/).
- Escrito: I think that it will rain. Falado: I think ðət it will rain (that = /ðət/).
- Escrito: He comes from Japan. Falado: He comes frəm Japan (from = /frəm/).
- Escrito: We need to talk about the plan. Falado: We need tə talk əbout the plan (to = /tə/, e about começa com schwa).
- Escrito: Most of the students passed. Falado: Most əv the students passed (of = /əv/).
- Escrito: It was a long day. Falado: It wəz ə long day (was = /wəz/, a = /ə/).
- Escrito: She said that she was tired. Falado: She said ðət she wəz tired (that = /ðət/, was = /wəz/).
- Escrito: This gift is from all of us. Falado: This gift is frəm all əv us (from = /frəm/, of = /əv/).
Exercício 4: o exercício do esforço mínimo
O ritmo do inglês se apoia nas sílabas acentuadas; as sílabas fracas são comprimidas no espaço que sobra entre elas. Este exercício constrói primeiro o esqueleto e acrescenta as sílabas fracas depois, o que as obriga a permanecer pequenas.
- Pegue a frase: I wanted to talk to you about the problem.
- Diga apenas as sílabas acentuadas, alto e com espaçamento regular: WANT... TALK... BOUT... PROB.
- Repita esse esqueleto três vezes sem perder o pulso.
- Agora diga a frase completa, mas sussurre todas as sílabas fracas mantendo as quatro batidas exatamente onde estavam: I WANTed tə TALK tə you əBOUT the PROBlem.
- Se ajudar, cantarole o padrão primeiro com sílabas sem sentido: da-DA-da-da-DA-da-da-da-DA-da-DA-da.
Repita o exercício com frases suas. A regra do jogo: as sílabas acentuadas nunca podem se mover. As sílabas fracas precisam caber no tempo que resta, e o único jeito de fazê-las caber é reduzi-las.
Exercício 5: autoavaliação
Para cada palavra da lista, diga-a em voz alta e decida qual sílaba se reduz a schwa. Anote suas respostas antes de olhar as soluções.
- computer
- tomato
- lemon
- occur
- salad
- control
- pilot
- complete
Respostas
- computer /kəmˈpjutər/: a primeira sílaba se reduz (e a vogal final é um schwa colorido pelo r).
- tomato /təˈmeɪtoʊ/: a primeira sílaba se reduz.
- lemon /ˈlɛmən/: a segunda sílaba se reduz.
- occur /əˈkɝ/: a primeira sílaba se reduz.
- salad /ˈsæləd/: a segunda sílaba se reduz; não soa como o "a" de "salada".
- control /kənˈtroʊl/: a primeira sílaba se reduz.
- pilot /ˈpaɪlət/: a segunda sílaba se reduz.
- complete /kəmˈplit/: a primeira sílaba se reduz.
Seis ou mais acertos: seu ouvido está pronto, continue treinando a boca. Menos de seis: releia o guia de padrões; as regras que aparecem lá preveem todas essas respostas.
Sua rotina diária de 10 minutos
- Minutos 1 e 2: aquecimento. Diga um /ə/ preguiçoso sozinho e depois em pares sem sentido: bə, də, kə, sə.
- Minutos 3 a 5: seis cartões do Exercício 1. Escute, repita, grave, compare.
- Minutos 6 e 7: uma família de palavras do Exercício 2, dita com contraste exagerado entre sílabas fortes e fracas.
- Minutos 8 e 9: duas frases do Exercício 3, primeiro devagar como estão escritas, depois rápido com as formas fracas.
- Minuto 10: um exercício de esforço mínimo com uma frase que você realmente disse hoje em inglês.
Conclusão
O schwa não se aprende em uma sessão; ele é conquistado com repetições curtas, um pouco chatas e diárias. Dez minutos por dia durante duas semanas vão mudar como o seu inglês soa mais do que qualquer quantidade de leitura. Quando terminar a rotina de hoje, continue com os exercícios interativos da nossa seção de prática de pronúncia, e volte aos guias teóricos sempre que tiver dúvida sobre qual sílaba enfraquecer.