A armadilha do -AIN: por que 'mountain' e 'captain' não rimam com 'rain'

Publicado em 31 de maio de 2026

Você aprendeu que rain é /reɪn/. Por isso diz mountain como 'moun-TÊIN' com um /eɪ/ claro. Os nativos não fazem isso. Eles dizem /ˈmaʊntən/: a terminação quase desaparece.

A regra: Quando a sílaba -ain é átona (a tônica está antes na palavra), -ain se reduz ao som schwa /ən/, e não /eɪn/.

-AIN átono: o /ən/ apagado

Pratique estas palavras:

Mais: chieftain, porcelain, certainly também mantêm o /ən/ apagado.

-AIN tônica: o /eɪn/ claro

Quando -ain leva o acento (geralmente em verbos curtos e palavras de uma sílaba), mantém o /eɪn/ completo que você espera.

Por que isso acontece?

O inglês comprime cada vogal átona em direção ao schwa /ə/, o som mais comum da língua. A sílaba tônica permanece forte; o resto enfraquece. Por isso -ain tem duas pronúncias.

Resumo rápido

TipoSomExemplos
Unstressed -ain/ən/mountain, captain, certain, Britain, bargain
Stressed -ain/eɪn/rain, train, explain, remain, contain

Quer treinar seu ouvido e sua boca com esses padrões? Experimente nossa prática de pronúncia interativa e ouça cada som em contexto.

Continue estudando este tema

Saia deste artigo e avance para paginas de sons e pratica guiada.