Vocabulário de Esportes e Fitness: Guia de Pronúncia em Inglês para a Academia e Além

Publicado el 14 de febrero de 2026

Seja para se inscrever em uma academia, jogar esportes com colegas de trabalho ou assistir ao Super Bowl com amigos, o vocabulário de esportes e fitness é essencial para a integração social em países de língua inglesa. Muitas dessas palavras têm pronúncias surpreendentes, com letras mudas, padrões de acentuação inesperados e grupos consonantais que podem confundir até estudantes avançados.

Este guia cobre mais de 50 das palavras mais comuns de esportes e fitness organizadas por contexto: a academia, esportes populares, ações e movimentos, e vocabulário de competição. Você aprenderá a pronúncia correta em inglês americano para cada palavra, descobrirá erros comuns e praticará com cartões interativos.

Na academia: Equipamentos e exercícios

A academia está cheia de vocabulário que soa diferente de como parece no papel. De letras mudas a grupos consonantais difíceis, estas são as palavras que você precisa saber antes do seu próximo treino.

Palavras de equipamentos

  • treadmill /ˈtrɛdmɪl/ (esteira): Duas sílabas com acento na primeira: TRED-mil. Começa com o grupo consonantal /tr/.
  • dumbbell /ˈdʌmbɛl/ (halter): O B em "dumb" é completamente mudo! Diga DUM-bell, não "DUMB-bell." Duas sílabas com acento na primeira.
  • barbell /ˈbɑːrbɛl/ (barra): Duas sílabas: BAR-bell. Diferente de dumbbell, o B no final de "bar" é pronunciado porque pertence a uma fronteira silábica diferente.

Palavras de exercícios

  • squat /skwɑːt/ (agachamento): Uma sílaba. A combinação QU produz /kw/, então a palavra começa com três sons consonantais: /skw/. Rima com "hot" mas com /skw/ na frente.
  • lunge /lʌndʒ/ (avanço): Uma sílaba. Rima com "sponge." O som final é /dʒ/ (o som do J inglês), não /ɡ/.
  • plank /plæŋk/ (prancha): Uma sílaba. O NK no final é pronunciado /ŋk/, o mesmo som que em "think" ou "bank."
  • muscle /ˈmʌsəl/ (músculo): O C é completamente mudo! Diga MUS-ul, não "MUS-kul." Duas sílabas. Para falantes de português, atenção: o som /ʌ/ não existe em português; é similar a um "a" curto e relaxado, diferente do "u" português.
  • exercise /ˈɛksərsaɪz/ (exercício): Três sílabas com acento na primeira: EK-ser-size. O X produz o som /ks/ e a sílaba final tem o ditongo /aɪ/.
  • stretching /ˈstrɛtʃɪŋ/ (alongamento): Duas sílabas que começam com o grupo consonantal /str/, um dos mais difíceis em inglês. O som do meio é /tʃ/ (o som CH).

Tipos de treino

  • yoga /ˈjoʊɡə/: Começa com /j/ (o som do Y inglês), não com /dʒ/ (o som do J inglês). Em português dizemos "ioga," mas em inglês a primeira vogal é o ditongo /oʊ/: YO-guh.
  • Pilates /pɪˈlɑːtiːz/: O acento está na segunda sílaba: pih-LAH-teez. A sílaba final se pronuncia /tiːz/, não é muda. Muitos brasileiros dizem "pi-LA-tis" com um som de "i" brasileiro; em inglês o som final é /iːz/.
  • aerobics /ɛˈroʊbɪks/: Acento na segunda sílaba: eh-RO-biks. Três sílabas no total.
  • circuit /ˈsɜːrkɪt/ (circuito): Como em "circuit training." Duas sílabas: SIR-kit. A parte "cir" se pronuncia /sɜːr/ (como "sir").
  • warmup /ˈwɔːrmʌp/ (aquecimento): Duas sílabas: WARM-up.
  • cooldown /ˈkuːldaʊn/ (desaquecimento): Duas sílabas: COOL-down.

Partes do corpo na academia

  • biceps /ˈbaɪsɛps/: Acento na primeira sílaba: BY-seps. O C é pronunciado /s/. Esta palavra é igual no singular e no plural em inglês.
  • triceps /ˈtraɪsɛps/: Mesmo padrão que biceps: TRY-seps.
  • abs /æbz/: Abreviação de "abdominals." Uma sílaba. Note o som final /z/, não /s/.
  • calf /kæf/ (panturrilha): O L é completamente mudo! Diga "KAF," não "KALF." O plural "calves" é /kævz/.

Esportes populares

Os americanos adoram falar sobre esportes. Seja para planos de fim de semana, conversa no escritório ou assistir a um jogo em um bar, você precisa conhecer essas palavras e saber como pronunciá-las corretamente.

Principais esportes americanos

  • soccer /ˈsɑːkər/: O termo americano para o que no Brasil chamamos de futebol. Duas sílabas: SAH-ker. Nos EUA, "football" significa futebol americano.
  • basketball /ˈbæskɪtbɔːl/: Três sílabas: BAS-kit-ball. A sílaba do meio é reduzida.
  • baseball /ˈbeɪsbɔːl/: Duas sílabas: BAYS-ball. A primeira sílaba tem o ditongo /eɪ/.
  • football /ˈfʊtbɔːl/: Nos EUA, isso significa futebol americano (com a bola oval), não o nosso futebol. Duas sílabas: FOOT-ball.
  • volleyball /ˈvɑːlibɔːl/: Três sílabas: VAH-lee-ball. Atenção com o V inglês: os lábios inferiores tocam os dentes superiores, diferente do V brasileiro que muitas vezes soa como B.
  • tennis /ˈtɛnɪs/: Duas sílabas com acento na primeira: TEN-is.

Outros esportes

  • wrestling /ˈrɛslɪŋ/ (luta livre): O T é completamente mudo! Diga RES-ling, não "REST-ling."
  • swimming /ˈswɪmɪŋ/ (natação): Duas sílabas que começam com o grupo /sw/: SWIM-ing.
  • athlete /ˈæθliːt/ (atleta): Esta palavra tem apenas duas sílabas: ATH-leet. Um erro muito comum é adicionar uma terceira sílaba e dizer "ATH-uh-leet." O grupo /θl/ é difícil, mas resista à tentação de inserir uma vogal entre eles. Para falantes de português, o som /θ/ (o TH surdo) é especialmente desafiador, pois não existe em português.
  • marathon /ˈmærəθɑːn/ (maratona): Três sílabas com acento na primeira: MAR-uh-thon. O TH produz o som /θ/ (surdo, como em "think"). Não substitua por /t/ ou /f/.
  • triathlon /traɪˈæθlɑːn/ (triatlo): Três sílabas com acento na segunda: try-ATH-lon.

Organização esportiva

  • league /liːɡ/ (liga): Uma sílaba. As letras "ue" no final são completamente mudas.
  • tournament /ˈtɜːrnəmənt/ (torneio): Três sílabas: TUR-nuh-ment. Acento na primeira.
  • championship /ˈtʃæmpiənʃɪp/ (campeonato): Quatro sílabas: CHAM-pee-un-ship. Acento na primeira.
  • referee /ˌrɛfəˈriː/ (árbitro): O acento está na última sílaba: ref-uh-REE. Isso é incomum porque a maioria das palavras em inglês tem o acento antes.
  • coach /koʊtʃ/ (técnico/treinador): Uma sílaba. A vogal é o ditongo /oʊ/ e a palavra termina com o som /tʃ/.

Ações e movimentos

Quando você fala sobre esportes, precisa de verbos para descrever o que acontece. Muitas dessas palavras de ação têm grupos consonantais ou sons que requerem atenção cuidadosa.

  • catch /kætʃ/ (pegar/agarrar): Uma sílaba. Termina com o som /tʃ/. A vogal é /æ/ (como em "cat").
  • throw /θroʊ/ (lançar/arremessar): Uma sílaba. Começa com o grupo consonantal /θr/, combinando o TH surdo com R. Este é um dos grupos mais difíceis para falantes de português. O som /θ/ não existe em português; pratique colocando a ponta da língua entre os dentes.
  • kick /kɪk/ (chutar): Uma sílaba. Certifique-se de que a vogal seja a /ɪ/ curta, não /iː/.
  • hit /hɪt/ (bater): Uma sílaba. Vogal curta /ɪ/. Lembre-se de pronunciar o H aspirado no início.
  • score /skɔːr/ (marcar): Uma sílaba. Começa com o grupo /sk/.
  • tackle /ˈtækəl/ (derrubar): Duas sílabas: TAK-ul.
  • dribble /ˈdrɪbəl/ (driblar): Duas sílabas: DRIB-ul. Começa com o grupo /dr/.
  • sprint /sprɪnt/ (correr a toda velocidade): Uma sílaba. Começa com o grupo de três consoantes /spr/. Termina com /nt/.
  • jog /dʒɑːɡ/ (correr devagar/trotar): Uma sílaba. O J produz o som /dʒ/ (como em "judge"). Para brasileiros, este som é parecido com o "dj" que usamos em algumas palavras, mas mais forte.

Resultados e competição

Depois do jogo, você precisa falar sobre quem ganhou, quem perdeu e o que aconteceu. Estas palavras cobrem a linguagem da competição e dos resultados.

  • win /wɪn/ (ganhar/vencer): Uma sílaba. Vogal curta /ɪ/.
  • beat /biːt/ (vencer/derrotar): Uma sílaba. Vogal longa /iː/. "Beat" significa derrotar alguém: "We beat them 3 to 1."
  • defeat /dɪˈfiːt/ (derrotar): Duas sílabas com acento na segunda: dih-FEET. Mais formal que "beat."
  • champion /ˈtʃæmpiən/ (campeão): Três sílabas: CHAM-pee-un. Começa com /tʃ/ (o som CH). Para falantes de português, cuidado para não nasalizar as vogais como fazemos em "campeão" em português.
  • medal /ˈmɛdəl/ (medalha): Duas sílabas: MED-ul. Soa idêntica a "meddle" (intrometer-se).
  • trophy /ˈtroʊfi/ (troféu): Duas sílabas: TRO-fee. A vogal na primeira sílaba é o ditongo /oʊ/.
  • injury /ˈɪndʒəri/ (lesão): Três sílabas: IN-juh-ree. A consoante do meio é /dʒ/ (o som J inglês).
  • stamina /ˈstæmɪnə/ (resistência): Três sílabas: STAM-ih-nuh. Acento na primeira sílaba.
  • endurance /ɪnˈdʊrəns/ (resistência/endurance): Três sílabas com acento na segunda: in-DOOR-uns.

Frases comuns na academia e nos esportes

Conhecer palavras individuais é importante, mas você também precisa usá-las em frases que soem naturais.

Na academia

Frase em inglêsIPASignificado em português
How many reps?/haʊ ˈmɛni rɛps/"Reps" é a abreviação de "repetitions" (repetições).
What's your personal best?/wɑːts jɔːr ˈpɜːrsənəl bɛst/Sua melhor marca pessoal (PR = personal record).
Let's warm up first./lɛts wɔːrm ʌp fɜːrst/Vamos aquecer primeiro.
Do you want to spot me?/duː jə wɑːnt tə spɑːt miː/Significa ajudar alguém enquanto levanta peso, por segurança.
How many sets left?/haʊ ˈmɛni sɛts lɛft/Um "set" é um grupo de repetições (série).

Durante um jogo

Frase em inglêsIPASignificado em português
Game on!/ɡeɪm ɑːn/O jogo (ou a competição) vai começar!
Game over!/ɡeɪm ˈoʊvər/O jogo acabou.
Good game./ɡʊd ɡeɪm/Frase de esportividade dita após uma partida.
What's the score?/wɑːts ðə skɔːr/Qual é o placar?

Erros específicos de falantes de português

Como falante de português brasileiro, há certos erros de pronúncia que são especialmente comuns com o vocabulário esportivo. Aqui estão os mais importantes:

1. O som TH /θ/ e /ð/

O som TH é um dos maiores desafios para brasileiros. Ele aparece em várias palavras esportivas importantes:

  • athlete /ˈæθliːt/ contém /θ/ (TH surdo)
  • marathon /ˈmærəθɑːn/ contém /θ/
  • triathlon /traɪˈæθlɑːn/ contém /θ/
  • throw /θroʊ/ começa com /θ/

Não substitua /θ/ por /t/, /f/ ou /s/. Coloque a ponta da língua entre os dentes superiores e inferiores e sopre ar suavemente.

2. Não nasalize as vogais

Em português, nasalizamos muitas vogais naturalmente (como em "campeão," "não," "sim"). Em inglês, as vogais não são nasalizadas (exceto levemente antes de /m/, /n/ ou /ŋ/). Preste atenção especial a:

  • champion /ˈtʃæmpiən/: Não nasalize como "campeão"
  • stamina /ˈstæmɪnə/: Mantenha as vogais orais
  • endurance /ɪnˈdʊrəns/: O "en" não é nasalizado como em português

3. O W inicial

Brasileiros às vezes têm dificuldade com o W no início de palavras. Pratique arredondando os lábios antes de produzir o som:

  • win /wɪn/: Arredonde os lábios primeiro
  • wrestling /ˈrɛslɪŋ/: O W é mudo nesta palavra!
  • warmup /ˈwɔːrmʌp/: W pronunciado

4. O som /æ/ em palavras esportivas

O som /æ/ (como em "cat") aparece em muitas palavras esportivas: "catch," "tackle," "champion," "marathon," "basketball." Esta vogal não existe em português. Sua boca deve estar mais aberta que para o "e" mas não tão aberta quanto para o "a."

5. Grupos consonantais no início de palavras

Português tem menos grupos consonantais no início de palavras do que inglês. Pratique estes sem adicionar vogais extras:

  • sprint /sprɪnt/: Grupo /spr/
  • stretching /ˈstrɛtʃɪŋ/: Grupo /str/
  • squat /skwɑːt/: Grupo /skw/
  • throw /θroʊ/: Grupo /θr/

Tabela de referência rápida: mais de 50 palavras

PalavraIPASílabasAtenção com
treadmill/ˈtrɛdmɪl/2Grupo /tr/
dumbbell/ˈdʌmbɛl/2B mudo em "dumb"
barbell/ˈbɑːrbɛl/2Acento na primeira
squat/skwɑːt/1Grupo /skw/
lunge/lʌndʒ/1Termina com /dʒ/
plank/plæŋk/1NK = /ŋk/
biceps/ˈbaɪsɛps/2C = /s/
triceps/ˈtraɪsɛps/2Mesmo padrão que biceps
abs/æbz/1Som final /z/
calf/kæf/1L mudo
muscle/ˈmʌsəl/2C mudo
exercise/ˈɛksərsaɪz/3Acento na primeira
stretching/ˈstrɛtʃɪŋ/2Grupo /str/
yoga/ˈjoʊɡə/2/j/ não /dʒ/; ditongo /oʊ/
Pilates/pɪˈlɑːtiːz/3Acento na segunda
aerobics/ɛˈroʊbɪks/3Acento na segunda
circuit/ˈsɜːrkɪt/2"cir" = /sɜːr/
soccer/ˈsɑːkər/2Nosso "futebol"
basketball/ˈbæskɪtbɔːl/3Sílaba do meio reduzida
baseball/ˈbeɪsbɔːl/2Ditongo /eɪ/
football/ˈfʊtbɔːl/2= futebol americano nos EUA
volleyball/ˈvɑːlibɔːl/3V labiodental
tennis/ˈtɛnɪs/2Acento na primeira
wrestling/ˈrɛslɪŋ/2T mudo
swimming/ˈswɪmɪŋ/2Grupo /sw/
athlete/ˈæθliːt/2Apenas 2 sílabas, NÃO 3
marathon/ˈmærəθɑːn/3TH = /θ/, não /t/ ou /f/
triathlon/traɪˈæθlɑːn/3Acento na segunda
league/liːɡ/1UE mudo
tournament/ˈtɜːrnəmənt/3Acento na primeira
championship/ˈtʃæmpiənʃɪp/4Acento na primeira
referee/ˌrɛfəˈriː/3Acento na ÚLTIMA
coach/koʊtʃ/1Ditongo /oʊ/
catch/kætʃ/1Vogal /æ/ + /tʃ/
throw/θroʊ/1Grupo /θr/
kick/kɪk/1Vogal curta /ɪ/
score/skɔːr/1Grupo /sk/
tackle/ˈtækəl/2Vogal /æ/
dribble/ˈdrɪbəl/2Grupo /dr/
sprint/sprɪnt/1Grupo /spr/
jog/dʒɑːɡ/1J = /dʒ/
champion/ˈtʃæmpiən/3Não nasalizar as vogais
medal/ˈmɛdəl/2Soa como "meddle"
trophy/ˈtroʊfi/2Grupo /tr/ + ditongo /oʊ/
injury/ˈɪndʒəri/3/dʒ/ no meio
stamina/ˈstæmɪnə/3Acento na primeira
endurance/ɪnˈdʊrəns/3Acento na segunda
defeat/dɪˈfiːt/2Acento na segunda

Estratégias de prática

1. Assista esportes americanos com legendas em inglês

Ligue um jogo da NBA, NFL ou MLS com legendas em inglês. Preste atenção em como os comentaristas pronunciam as posições dos jogadores, as ações e os termos esportivos.

2. Use as palavras na academia

Se você treina em uma academia, tente perguntar sobre equipamentos ou exercícios em inglês. Frases como "How many reps should I do?" ou "Can I use the treadmill?" são perfeitas para a prática no mundo real.

3. Pratique os grupos consonantais

O vocabulário esportivo está cheio de grupos consonantais: /str/ em stretching, /spr/ em sprint, /θr/ em throw, /skw/ em squat. Pratique esses grupos lentamente no início, depois acelere. Comece apenas com o som do grupo antes de adicionar o resto da palavra.

4. Foque no som TH

Como brasileiro, o som TH /θ/ provavelmente é o mais desafiador neste guia. Pratique com "athlete," "marathon," "triathlon" e "throw" todos os dias. Coloque a ponta da língua entre os dentes e sopre ar suavemente sem voz (para /θ/).

5. Memorize as letras mudas

Faça cartões para as palavras com letras mudas deste guia: wrestling (T mudo), muscle (C mudo), dumbbell (B mudo), calf (L mudo) e league (UE mudo). Estas precisam ser memorizadas individualmente.

Conclusões principais

  • Letras mudas aparecem em muitas palavras esportivas: O T em "wrestling," o C em "muscle," o B em "dumbbell" e o L em "calf" são todos mudos.
  • Os padrões de acentuação podem surpreender: "Athlete" tem apenas duas sílabas (não três). "Referee" tem o acento na última sílaba. "Pilates" tem o acento na segunda.
  • O som TH é essencial: Palavras como "athlete," "marathon," "triathlon" e "throw" exigem o som /θ/, que não existe em português. Não substitua por /t/, /f/ ou /s/.
  • Cuidado com a nasalização: Não nasalize vogais em palavras como "champion," "stamina" e "endurance" como faríamos em português.
  • Pratique em contexto: Aprender palavras em frases ("How many reps?" ou "What's the score?") é mais eficaz do que memorizar palavras isoladas.

Para mais prática de pronúncia, explore nossos exercícios interativos de pronúncia onde você pode trabalhar nos sons específicos que aparecem no vocabulário esportivo, desde o /θ/ em "athlete" e "marathon" até o /dʒ/ em "jog" e "injury."