Sons /dʒ/ vs /ʒ/ em Inglês: Por Que Brasileiros Confundem "Judge" e "Measure"

Publicado el 12 de febrero de 2026

Se você é brasileiro aprendendo inglês, provavelmente nunca percebeu que o inglês tem dois sons onde o português tem apenas um. Em português, o som de "j" em "janela" e "g" em "gente" é sempre /ʒ/ — um som contínuo e suave. Mas em inglês, existe também o som /dʒ/, que começa com uma "parada" antes do chiado.

Essa diferença é crucial porque confundir esses sons pode mudar completamente o significado das palavras.

Por Que Brasileiros Têm Dificuldade?

Em português brasileiro:

  • "j" em "janela" = /ʒ/ (som contínuo)
  • "g" em "gente" = /ʒ/ (mesmo som contínuo)
  • "d" em "dia" (em muitas regiões) = /dʒ/ (mas os falantes não percebem como um som diferente)

O problema é que em português, /dʒ/ e /ʒ/ nunca mudam o significado de uma palavra. São variações regionais do mesmo som. Em inglês, eles são sons completamente diferentes que distinguem palavras.

Os Erros Mais Comuns:

Erro nº 1: Pronunciar /dʒ/ como /ʒ/

  • × Dizer "judge" como "zhudge" (sem a parada inicial)
  • × Dizer "job" como "zhob"

Erro nº 2: Pronunciar /ʒ/ como /dʒ/

  • × Dizer "measure" como "meadjure" (com parada desnecessária)
  • × Dizer "vision" como "vidjion"

Como Fazer o Som /dʒ/ (como em "judge")

O som /dʒ/ é uma africada: começa bloqueado e depois libera.

Passo a passo:

  1. Coloque a ponta da língua no céu da boca, logo atrás dos dentes superiores (posição do T/D).
  2. Bloqueie o ar completamente por um instante.
  3. Solte o ar com um chiado suave. É como dizer um D rápido seguido de um ZH.
  4. As cordas vocais vibram (som vozeado).

Pense assim: É o som de "dia" no sotaque carioca: "djia". Aquele "dj" inicial é exatamente o /dʒ/ do inglês!

Como Fazer o Som /ʒ/ (como em "measure")

O som /ʒ/ é uma fricativa: o ar flui continuamente.

Passo a passo:

  1. Levante a parte do meio da língua em direção ao céu da boca, mas sem tocar.
  2. Deixe o ar passar continuamente entre a língua e o palato.
  3. O som é suave e pode ser prolongado: "zhhhhhh".
  4. As cordas vocais vibram (som vozeado).

Pense assim: É exatamente o som do "j" em "janela" ou do "g" em "gente". Você já sabe fazer esse som!

O Teste Definitivo

A diferença chave é: você consegue prolongar o som?

  • /ʒ/ pode ser prolongado: "zhhhhhhh" (como pedir silêncio suavemente)
  • /dʒ/ NÃO pode ser prolongado: "dj" (é um som rápido, explosivo)

Se você consegue segurar o som, é /ʒ/. Se o som "explode" e acaba rapidamente, é /dʒ/.

Palavras com /dʒ/

O som /dʒ/ aparece nas letras J, G (antes de E, I, Y) e DG:

Palavras com /ʒ/

O som /ʒ/ é mais raro em inglês. Aparece nas letras S (em -sion, -sure) e G (em algumas palavras de origem francesa):

Pares Mínimos: /dʒ/ vs /ʒ/

Estes pares de palavras mostram que trocar /dʒ/ por /ʒ/ (ou vice-versa) muda o significado:

Regras de Ortografia

Existem padrões que ajudam a prever qual som usar:

PadrãoSomExemplos
J + qualquer vogal/dʒ/job, juice, January
G + E, I, Y/dʒ/ (geralmente)page, giant, gym
DG + E/dʒ/bridge, edge, fridge
-SION (após vogal)/ʒ/vision, decision, television
-SURE/ʒ/measure, pleasure, treasure
-GE (origem francesa)/ʒ/garage, beige, rouge

A Conexão com o Português Brasileiro

Uma curiosidade interessante: muitos brasileiros já fazem o som /dʒ/ naturalmente! Em regiões como Rio de Janeiro e São Paulo, o "d" antes de "i" (ou "e" reduzido) vira /dʒ/:

  • "dia" → /dʒia/
  • "diferente" → /dʒiferẽtʃi/
  • "pode" → /pɔdʒi/

A diferença é que no português isso é automático e inconsciente. No inglês, você precisa escolher conscientemente entre /dʒ/ e /ʒ/ dependendo da palavra.

Frases de Prática

Pratique estas frases prestando atenção aos sons destacados:

Exercício Rápido

Classifique cada palavra como /dʒ/ ou /ʒ/:

  1. jump → /dʒ/ (J no início)
  2. treasure → /ʒ/ (-sure)
  3. giant → /dʒ/ (G antes de I)
  4. television → /ʒ/ (-sion após vogal)
  5. fridge → /dʒ/ (DG + E)
  6. beige → /ʒ/ (origem francesa)

Dicas para Brasileiros

  • Use sua vantagem: Você já faz o /dʒ/ em "dia" e o /ʒ/ em "janela". Agora só precisa controlar qual som usar em cada palavra.
  • Memorize os padrões de ortografia: J sempre é /dʒ/. -SION e -SURE sempre são /ʒ/.
  • Faça o teste da duração: Tente prolongar o som. Se conseguir, é /ʒ/. Se não, é /dʒ/.
  • Preste atenção em filmes: Ouça como nativos dizem "just" (/dʒ/ — curto, explosivo) vs "usual" (/ʒ/ — suave, contínuo).
  • Pratique os pares: Alterne entre "age" (/dʒ/) e uma palavra com /ʒ/ como "beige" para sentir a diferença na boca.

Resumo

A diferença entre /dʒ/ e /ʒ/ é a mesma que entre os sons CH /tʃ/ e SH /ʃ/: um tem uma "explosão" (africada) e o outro é contínuo (fricativa). Como brasileiro, você já tem ambos os sons no seu repertório — só precisa aprender a usá-los conscientemente no lugar certo em inglês.