Reduction des pronoms dans la parole connectee : Comment 'him' devient 'im'

Publicado el 21 de febrero de 2026

Si vous avez deja ecoute un locuteur natif anglais et eu du mal a saisir les petits mots, les pronoms sont souvent les coupables. Dans la parole naturelle et connectee, les pronoms comme him, her, them et you ne sont presque jamais prononces dans leur forme complete de dictionnaire. Ils se reduisent, se fondent et semblent parfois disparaitre entierement.

Comprendre les pronoms reduits est essentiel pour deux choses : ameliorer votre comprehension orale et developper un rythme de parole plus naturel. Ce guide vous montrera exactement ce qui arrive aux pronoms dans la parole rapide, quand cela se produit et quand cela ne se produit pas.

Pour connaitre les formes faibles en general, consultez nos guides sur les formes faibles et reductions dans l'anglais naturel et les formes faibles des prepositions.

Pourquoi les pronoms se reduisent

L'anglais est une langue a rythme accentuel. Cela signifie que les locuteurs placent approximativement le meme nombre de syllabes accentuees dans chaque unite de temps, peu importe le nombre de syllabes inacentuees entre elles. Les mots de contenu (noms, verbes principaux, adjectifs, adverbes) portent l'accent car ils portent une information nouvelle. Les mots de fonction (pronoms, prepositions, articles, verbes auxiliaires) portent une information connue ou ancienne, ils sont donc desaccentues et reduits.

Quand vous dites "Tell him to call me", les mots importants sont "tell" et "call". Le pronom "him" est juste une reference a quelqu'un deja connu dans la conversation. Les locuteurs natifs le compriment en /ɪm/ et continuent. Ce n'est pas de la paresse; c'est le rythme de l'anglais.

Reductions des pronoms sujets

Les pronoms sujets se reduisent au milieu des phrases, surtout quand ils suivent immediatement un verbe auxiliaire ou apparaissent entre deux mots de contenu.

HE : /hiː/ devient /i/ ou /ɪ/

Le /h/ au debut de "he" disparait dans la parole connectee. "He went" sonne comme /ɪ wɛnt/. La forme complete /hiː/ n'est utilisee que lorsque le pronom est accentue par contraste ou emphase.

SHE : /ʃiː/ devient /ʃɪ/

"She" se reduit legerement : le long /iː/ raccourcit en /ɪ/. La consonne /ʃ/ reste. Elle sonne notablement plus courte que la forme de citation mais garde son identite.

WE : /wiː/ devient /wɪ/

Comme "she", la voyelle de "we" raccourcit de /iː/ a /ɪ/ en position inacentuee. C'est subtil mais contribue au rythme naturel de la phrase.

YOU : /juː/ devient /jə/

"You" est l'un des pronoms les plus dramatiquement reduits. Apres les auxiliaires et les verbes, /juː/ devient /jə/ (comme "yuh"). Dans la parole rapide avant une voyelle, il peut se produire une assimilation : "did you" devient /dɪdʒə/ (sonne comme "didja") et "could you" devient /kʊdʒə/.

THEY : /ðeɪ/ devient /ðə/ ou reste /ðeɪ/

"They" se reduit moins systematiquement que les autres pronoms. Dans la parole decontractee rapide, la diphtongue peut se raccourcir. Le /ð/ reste toujours. Concentrez-vous a le garder court plutot que totalement accentue.

Reductions des pronoms complements

Les pronoms complements se reduisent encore plus dramatiquement que les pronoms sujets, surtout quand ils apparaissent au milieu d'une expression. La reduction la plus notable est la perte de la consonne initiale.

HIM : /hɪm/ devient /ɪm/

Le /h/ disparait completement. "Tell him" devient /tɛl ɪm/ et "Give him" devient /ɡɪv ɪm/. Le /m/ final se fond souvent dans le mot suivant.

HER : /hɜːr/ devient /ər/

"Her" perd son /h/ et se reduit a juste /ər/ (le son schwa-r). "Tell her" sonne comme /tɛl ər/ et "Ask her" sonne comme /æsk ər/. C'est l'une des reductions les plus dramatiques de l'anglais.

THEM : /ðɛm/ devient /ðəm/ ou /əm/

"Them" se reduit d'abord a /ðəm/ (le schwa remplace la voyelle), et dans la parole tres rapide le /ð/ peut aussi disparaitre, ne laissant que /əm/. "Tell them" devient /tɛl əm/, qui sonne comme "tell'em".

US : /ʌs/ devient /əs/

"Us" se reduit du /ʌs/ complet a un rapide /əs/. La celebre expression "let us" se reduit tellement qu'elle devient la contraction "let's" /lɛts/ dans la parole quotidienne.

Contractions pronom plus auxiliaire

Quand les pronoms se combinent avec les verbes auxiliaires, ils forment des contractions. Dans la parole naturelle, meme les formes contractees se reduisent davantage.

Tableau de reference rapide

Forme completeForme reduiteAPI (reduite)Exemple
he'e / i/ɪ/He went → /ɪ wɛnt/
sheshe (plus court)/ʃɪ/She said → /ʃɪ sɛd/
wewe (plus court)/wɪ/We need → /wɪ niːd/
youya/jə/Did you → /dɪdʒə/
him'im/ɪm/Tell him → /tɛl ɪm/
her'er/ər/Tell her → /tɛl ər/
them'em/əm/Tell them → /tɛl əm/
us's (dans let's)/əs/Let us → /lɛts/

Quand les pronoms ne se reduisent PAS

La reduction des pronoms n'est pas automatique dans tous les contextes. Il existe des situations claires ou vous devez utiliser la forme complete et forte.

  1. Emphase ou contraste : "I told HIM, not her." Le pronom accentue recoit sa prononciation complete : /hɪm/ avec voyelle complete et /h/.
  2. Position finale de phrase : "I saw him." Quand "him" est le dernier mot, il se reduit moins car il est a la fin d'une unite d'intonation.
  3. Apres une pause : S'il y a une pause naturelle avant le pronom, celui-ci tend a recevoir plus d'accent et moins de reduction.
  4. Discours formel ou soigne : Les presentations, annonces et communication deliberee utilisent les formes fortes.
  5. Pour clarifier : S'il y a une ambiguite sur la personne designee, les locuteurs accentuent le pronom pour le rendre clair.

Phrases a pratiquer

Lisez ces phrases a voix haute a vitesse naturelle. Les mots cles en gras portent l'accent ; les pronoms doivent etre rapides et legers.

  • "Ask him to call me" /æsk ɪm tə kɔːl mi/
  • "Did you tell her about the meeting ?" /dɪdʒə tɛl ər əbaʊt ðə miːtɪŋ/
  • "Give them the keys and let them in." /ɡɪv əm ðə kiːz ən lɛt əm ɪn/
  • "Should we call her or send her a text ?" /ʃʊd wɪ kɔːl ər ər sɛnd ər ə tɛkst/
  • "He said he'd meet us there." /ɪ sɛd ɪd miːt əs ðɛr/

Conseil d'ecoute

Quand vous ecoutez des locuteurs natifs, n'essayez pas de saisir chaque mot en temps reel. Concentrez-vous d'abord sur les mots de contenu accentues (les noms, les verbes principaux, les adjectifs). Ces mots seront plus longs, plus forts et plus clairs. Une fois que vous avez les mots de contenu, votre cerveau peut combler les pronoms reduits autour d'eux. C'est exactement ainsi que les auditeurs natifs traitent la parole, et avec de la pratique cela devient automatique.

Un excellent exercice : ecoutez un court extrait et notez d'abord seulement les mots accentues. Puis ecoutez a nouveau et ajoutez les mots de fonction, y compris les pronoms reduits. Vous serez surpris de comprendre combien vous avez saisi meme sans distinguer clairement chaque pronom.