Coach IA

50 False Friends: English Words That Trick Spanish Speakers

Publicado el 5 de diciembre de 2025
Lectura en voz alta no disponible en este navegador

Have you ever confidently used an English word because it looked just like a Spanish word—only to get a strange look in return? You've encountered a false friend (falso amigo). These tricky words look almost identical in both languages but have completely different meanings.

Spanish and English share thousands of true cognates (words that look similar AND mean the same thing) thanks to their Latin roots. But scattered among them are these deceptive false friends, waiting to trip you up. Let's master 50 of the most common ones.

The Most Embarrassing False Friends

These false friends can lead to particularly awkward situations:

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
embarazadaembarrassedpregnantavergonzado/a
constipadoconstipatedhaving a coldestreñido
preservativopreservativecondomconservante
excitadoexcitedsexually arousedemocionado
molestarto molestto bother/annoyacosar

Common Daily Life False Friends

These words come up frequently in everyday conversation:

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
actualactualcurrent, presentreal, verdadero
actualmenteactuallycurrentlyen realidad
libreríalibrarybookstorebiblioteca
carpetacarpetfolderalfombra
éxitoexitsuccesssalida
sensiblesensiblesensitivesensato
sopasoapsoupjabón
roparopeclothescuerda
largolargelonggrande
arenaarenasandestadio

Academic and Professional False Friends

Watch out for these in school and work settings:

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
asistirto assistto attendayudar
atenderto attendto assist/serveasistir
lecturalecturereadingconferencia
conferenciaconferencelecturecongreso
colegiocollegeschool (K-12)universidad
profesorprofessorteacher (any level)catedrático
cargocargoposition/chargecargamento
firmafirmsignatureempresa
noticianoticenewsaviso
resumirto resumeto summarizereanudar

Action Verbs That Trick You

These verb false friends are especially tricky because they come up in daily conversation:

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
realizarto realizeto accomplish/carry outdarse cuenta
pretenderto pretendto try/attemptfingir
recordarto recordto remembergrabar
introducirto introduceto insertpresentar
soportarto supportto tolerate/bearapoyar
removerto removeto stirquitar
contestarto contestto answerimpugnar
advertirto advertiseto warnanunciar
discutirto discussto arguehablar de
decepcionarto deceiveto disappointengañar

Describing People and Things

These adjectives and descriptive words cause frequent confusion:

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
simpáticosympatheticnice/friendlycompasivo
graciosograciousfunnyamable
bizarrobizarrebrave/generousextraño
ordinarioordinaryvulgar/rudecomún
intoxicadointoxicatedpoisonedborracho
jubiladojubilantretiredjubiloso
delitodelightcrimedeleite
desgraciadisgracemisfortunedeshonra
compromisocompromisecommitmentacuerdo
parientesparentsrelativespadres

Food and Objects

Don't order the wrong thing at a restaurant!

Spanish WordLooks LikeActually MeansEnglish Word You Want
panpanbreadsartén
piepiefoottarta/pastel
fábricafabricfactorytela
vasovasedrinking glassjarrón
collarcollarnecklacecuello

How to Avoid False Friend Mistakes

1. When in Doubt, Check

If a word seems too easy because it looks like Spanish, pause and verify. These "easy" words are often the trickiest.

2. Learn Them in Pairs

Study both the false friend AND the correct translation together:

  • embarazada = pregnant → avergonzado = embarrassed
  • librería = bookstore → biblioteca = library

3. Create Mental Images

Picture a pregnant woman when you hear "embarazada" to break the false connection to "embarrassed."

4. Practice With Context

Use each word in a sentence:

  • "She's embarazada" = She's expecting a baby
  • "She's embarrassed" = She feels ashamed

Quick Reference: The Top 10 to Memorize First

  1. actual → current (NOT actual)
  2. embarazada → pregnant (NOT embarrassed)
  3. librería → bookstore (NOT library)
  4. éxito → success (NOT exit)
  5. sensible → sensitive (NOT sensible)
  6. realizar → accomplish (NOT realize)
  7. asistir → attend (NOT assist)
  8. pretender → try (NOT pretend)
  9. largo → long (NOT large)
  10. simpático → nice (NOT sympathetic)

Conclusion

False friends exist because Spanish and English both borrowed from Latin, but the words evolved differently over centuries. The good news is that once you learn these 50 pairs, you'll avoid the most common traps.

Keep this list handy and review it regularly. With practice, you'll automatically use the correct word—and avoid those awkward moments when "embarazada" doesn't mean what you thought it did!

Want to practice pronunciation of these tricky words? Check out our pronunciation practice exercises.

💡 ¿Te gustó este contenido?

Recibe más consejos de pronunciación directamente en tu email

Sin spam. Cancela cuando quieras.