Comment Prononcer "Niche" en Anglais : NEESH ou NITCH ?

Publicado el 13 de diciembre de 2025

Le mot "niche" est l'un de ces rares mots où DEUX prononciations différentes sont considérées comme correctes. Explorons les deux et aidons-vous à choisir celle à utiliser.

Les Deux Prononciations Sont Correctes !

Option 1 : NEESH /niːʃ/

Plus courant en anglais britannique et plus proche de l'origine française. Rime avec le mot anglais "leash" (laisse).

Option 2 : NITCH /nɪtʃ/

Plus courant en anglais américain. Rime avec les mots anglais "itch" (démangeaison) ou "witch" (sorcière).

Laquelle Devriez-Vous Utiliser ?

Les deux sont 100 % acceptables. Cependant :

  • NEESH semble plus formel ou sophistiqué pour certains.
  • NITCH est plus courant dans le langage courant américain.
  • Dans le domaine de la technologie/du commerce, les deux sont entendus de manière égale.

Choisissez-en une et tenez-vous-y – soyez simplement cohérent !

L'Histoire du Mot

« Niche » vient du français, où il se prononce comme NEESH. Quand il est entré en anglais :

  1. Les locuteurs britanniques ont conservé la prononciation à la française (NEESH).
  2. Les locuteurs américains l'ont anglicisé pour qu'il rime avec des mots anglais (NITCH).
  3. Maintenant, les deux coexistent pacifiquement.

Usages Courants

  • Niche market - un segment de marché spécialisé
  • Niche product - pour un public spécifique
  • Find your niche - découvrez votre spécialité
  • Niche audience - groupe ciblé

Mots Similaires d'Origine Française

Phrases d'Entraînement

  1. "What's your niche?" (Quel est ton créneau ?)
  2. "That's a very niche product." (C'est un produit de niche.)
  3. "Find your niche and dominate it." (Trouve ton créneau et domine-le.)
  4. "The niche market is growing." (Le marché de niche est en croissance.)

Erreurs Courantes

Erreur n° 1 : Le prononcer NEETCH

❌ NEETCH (en combinant les deux prononciations)
✅ NEESH ou NITCH (choisissez-en une)

Erreur n° 2 : En faire deux syllabes

❌ NEE-shay ou NI-chay
✅ NEESH ou NITCH (une syllabe)

Erreur n° 3 : Prononciation à l'espagnole (Pas pertinent pour les francophones)

❌ NEE-cheh
✅ NEESH ou NITCH

Contexte Commercial

Dans le commerce et le marketing, vous entendrez ce mot constamment :

  • « We need to find our niche. » (Nous devons trouver notre créneau.)
  • « It's a niche product. » (C'est un produit de niche.)
  • « Niche marketing strategy » (Stratégie de marketing de niche)
  • « Carve out a niche » (Se tailler une niche)

Conseils pour les Francophones

  • Ce n'est qu'une syllabe
  • Si vous choisissez NEESH : le « ee » est long, comme dans le mot anglais "see"
  • Si vous choisissez NITCH : il rime avec le mot anglais "witch" (sorcière)
  • Ne mélangez pas les deux prononciations

Points Clés à Retenir

  • NEESH et NITCH sont tous les deux corrects
  • NEESH = plus britannique/formel
  • NITCH = plus américain/décontracté
  • Seulement 1 syllabe
  • Choisissez-en une et soyez cohérent

Maintenant, vous pouvez parler en toute confiance des marchés de niche, quelle que soit votre façon de le prononcer !