AI Coach

Why Correct English Pronunciation Feels ‘Exaggerated’ (Especially for Spanish Speakers)

Published on September 28, 2025
Text-to-speech not available in this browser

Have you ever started pronouncing English "the right way" and thought, "This feels exaggerated… like I'm acting"? That reaction is normal - especially for Spanish speakers. Early on, clear pronunciation often feels bigger, louder, and even strange. The good news: it won't feel exaggerated forever. It's your brain building new settings for sounds that don't exist in Spanish.

Why it feels exaggerated

  • New targets, new muscles. English has more vowel contrasts and different consonant timing than Spanish. Hitting new targets (for example, /iː/ vs /ɪ/, /æ/ vs /ɑ/, /ʊ/ vs /uː/) requires larger jaw drops, tongue shifts, and lip shapes than you’re used to. Early attempts feel “too much,” but that’s how you reach the right acoustic zone.
  • Clear speech = hyperarticulation. When speakers aim to be extra clear, they naturally "open up" their vowels and separate sounds more. This is called hyperarticulation and it increases intelligibility. Learners often need a touch of this at first to escape Spanish defaults.
  • Perception lags production. Your ears are calibrated to Spanish categories, so accurate English may sound odd - even if it's correct. As your perception adapts, what felt exaggerated will start to sound normal.
  • Motor learning stages. New mouth movements start conscious and effortful. With practice, they become automatic and smaller. What begins as "performing" becomes your new default.

The key idea you can use today

Aim slightly “bigger than comfortable” on the sounds you consistently miss. Then gradually relax as your accuracy stabilizes. Think: train with strong reps, perform with natural ones.

Examples Spanish speakers struggle with (and why bigger helps)

Contrast sheep vs. ship

What helps: Smile and tense for /iː/; relax lips and tongue for /ɪ/.

Contrast pool vs. pull

What helps: Round and hold for /uː/; shorter, more central /ʊ/.

Contrast cat vs. cot (AmE)

What helps: Bigger jaw drop and front tongue for /æ/; back tongue for /ɑ/.

Learn more: The mysterious /æ/ sound in cat, hat, bad

Initial s- words

What helps: Start with a long /s/ without adding a Spanish-style pre-vowel.

Master this: How to say school, speak, stop without adding 'e'

How to make it feel less exaggerated over time

  • Calibrate with recordings. Record a short sentence weekly. Compare to a trusted model. Notice how "big" you need to be to sound accurate.
  • Use mirrors and minimal pairs. Visual feedback makes the new shapes feel safer and more repeatable.
  • Taper gradually. Once native listeners understand you easily, reduce the size of movements slightly while keeping the sound.
  • Prioritize listener comfort. Clear beats subtle. If people ask you to repeat, go a bit "bigger."

Quick practice (1 minute)

Say each pair three times, holding the key posture for the target vowel.

(practice the short i vs long ee sounds)

For interactive practice with these sounds, try our vowel sound practice tools where you can hear and repeat each contrast.

Wrap up

If accurate English feels exaggerated, that’s a sign you're reaching new targets - not that you're doing it wrong. Train a little big; perform naturally. With time, your “exaggeration” becomes efficiency.


FAQ (short)

  • Isn’t exaggeration unnatural?
    Early in training it’s a tool. The end goal is efficient, natural speech.
  • Will this give me a fake accent?
    No. It helps you hit contrasts clearly. Your identity stays; intelligibility improves.
  • How long until it feels normal?
    Weeks to months, depending on practice frequency and feedback.

Sources

  • Clear speech and hyperarticulation improve intelligibility.
    • Picheny, M. A., Durlach, N. I., & Braida, L. D. (1986). Speaking clearly for the hard of hearing I: Intelligibility differences between clear and conversational speech. Journal of Speech and Hearing Research. https://doi.org/10.1044/jshr.2904.434
    • Smiljanić, R., & Bradlow, A. R. (2005). Production and perception of clear speech in Croatian and English. JASA. https://doi.org/10.1121/1.2000788
  • L1–L2 phonetic categories and why new sounds feel odd.
    • Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience. (SFL theory). ResearchGate
  • English vs. Spanish vowel space (more contrasts, larger excursions).
    • Ladefoged, P., & Johnson, K. (2014). A Course in Phonetics (6th ed.). Chapter on English and Spanish vowels.
  • Motor learning progression from effortful to automatic.
    • Fitts, P. M., & Posner, M. I. (1967). Human Performance. (Cognitive–associative–autonomous stages.)
  • Perceptual adaptation to L2 categories.
    • Best, C. T. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In W. Strange (Ed.), Speech Perception and Linguistic Experience.

💡 Enjoying the content?

Get more pronunciation tips delivered to your inbox

No spam. Unsubscribe anytime.