Vowel Epenthesis: Why Romance Language Speakers Add Extra Syllables to English Words

Published on February 12, 2026

You know the word is "speak." You've read it a hundred times. But when you say it, something strange comes out: "espeak." You hear yourself adding that little vowel at the beginning, but you can't seem to stop it.

If you speak Spanish, Portuguese, Italian, or French, you've probably experienced this. And it's not just at the beginning of words. You might also be adding vowels inside words, after words, or between consonant clusters — often without realizing it.

This phenomenon has a name: vowel epenthesis. And once you understand why it happens, you can start training yourself to eliminate it.

What Is Vowel Epenthesis?

Vowel epenthesis (from Greek epenthesis, meaning "insertion") is the addition of a vowel sound where one doesn't exist in the target language. It's one of the most common pronunciation patterns among Romance language speakers learning English.

There are actually three different types of vowel epenthesis, depending on where the extra vowel is inserted:

  • Prothesis — adding a vowel at the beginning of a word ("espeak" for "speak")
  • Anaptyxis — adding a vowel in the middle of a word ("fillum" for "film")
  • Paragoge — adding a vowel at the end of a word ("stopu" for "stop")

Most pronunciation guides only cover prothesis — the famous "espeak" problem. But all three types affect Romance language speakers, and each one requires different strategies to fix.

Why Does This Happen? The Syllable Structure Problem

The root cause is simple: Romance languages and English have fundamentally different rules about how consonants can combine.

Romance Language Syllable Structure

Most Romance languages strongly prefer a CV (consonant-vowel) pattern. Every syllable ideally has a consonant followed by a vowel:

  • Spanish: ca-sa (CV-CV), pe-rro (CV-CV)
  • Portuguese: ca-sa (CV-CV), li-vro (CV-CCV)
  • Italian: pa-ne (CV-CV), stra-da (CCCV-CV)
  • French: mai-son (CV-CVC), pa-ris (CV-CVC)

When consonant clusters do appear, they follow strict rules. In Spanish, for example, no native word starts with /s/ + consonant. Every Latin word that began with /s/ + consonant gained a vowel: schola became escuela, spiritus became espíritu, status became estado.

English Syllable Structure

English is far more permissive. It allows:

  • Complex onsets (up to 3 consonants at the start): "street" /striːt/ = CCCVCC
  • Complex codas (up to 4 consonants at the end): "strengths" /strɛŋkθs/ = CCCVCCCC
  • Consonant clusters that would be illegal in Romance languages: /sp/, /st/, /sk/, /sn/, /sm/, /sl/, /fl/, /fr/, /θr/, /lm/, /lk/, /ŋk/, /mpt/, /nθs/

When a Romance language speaker encounters these "illegal" clusters, their brain does the only thing it knows how to do: insert a vowel to make the syllable legal in their native phonological system. This is completely automatic and often unconscious.

Type 1: Prothesis — The Extra Vowel at the Beginning

This is the most well-known type of epenthesis among Romance speakers. A vowel is added before word-initial consonant clusters, especially /s/ + consonant (called "sC clusters").

The Spanish Pattern: /e/ Insertion

Spanish speakers typically insert /e/ before sC clusters:

English TargetCommon ErrorIPA (Error)
speak"espeak"espiːk
school"eschool"eskuːl
stop"estop"estɑːp
street"estreet"estriːt
small"esmall"esmɔːl
snow"esnow"esnoʊ
special"especial"espeʃəl
strong"estrong"estrɔːŋ

This happens because Spanish phonology literally has a rule that inserts /e/ before sC clusters. The Spanish word for "Spain" is España (from Latin Hispania), "school" is escuela (from schola), and "state" is estado (from status). Spanish speakers aren't being "lazy" — their brain is applying a perfectly valid rule from their native language.

The Portuguese Pattern: /i/ Insertion

Portuguese speakers also add a vowel before sC clusters, but they tend to insert /i/ (often reduced to /ɪ/) instead of /e/:

English TargetCommon ErrorIPA (Error)
speak"ispeak"ɪspiːk
stop"istop"ɪstɑːp
school"ischool"ɪskuːl
stress"istress"ɪstrɛs

This parallels Brazilian Portuguese phonology, where words like estar are often pronounced /ɪstaʁ/ and escola becomes /ɪskolɐ/.

Practice: Eliminating Initial Prothesis

Type 2: Anaptyxis — The Extra Vowel in the Middle

This type is less discussed but just as common. Vowels are inserted between consonant clusters inside a word to break them up.

Breaking Internal Clusters

English words often have two or three consonants next to each other inside the word. Romance speakers frequently insert a short vowel (usually /ə/ or /ɪ/) to split these clusters:

English TargetIPA (Correct)Common ErrorIPA (Error)
filmfɪlm"fillum"fɪləm
girlɡɝːl"girrul"ɡɪrəl
worldwɝːld"worruld"wɝːləd
helphɛlp"hellup"hɛləp
milkmɪlk"milluk"mɪlək
silksɪlk"silluk"sɪlək
warmwɔːrm"warrum"wɔːrəm
formfɔːrm"forrum"fɔːrəm

Notice the pattern: clusters like /lm/, /rl/, /rld/, /lp/, /lk/, and /rm/ are particularly problematic because Romance languages rarely allow these combinations within a syllable.

The /l/ + Consonant Problem

The combination of /l/ followed by another consonant is especially difficult. In Spanish and Portuguese, /l/ at the end of a syllable often behaves differently (it may become a vowel-like sound in Portuguese, or a velar /l/ in some dialects). The English "dark L" /ɫ/ followed immediately by /m/, /p/, or /k/ requires holding the tongue in a position that doesn't exist in most Romance languages.

Practice: Eliminating Medial Epenthesis

Type 3: Paragoge — The Extra Vowel at the End

Paragoge is the addition of a vowel after the final consonant of a word. This is very common among speakers of languages where words rarely end in consonants — especially stops like /p/, /t/, /k/, /b/, /d/, /g/.

Why Final Consonants Get Extra Vowels

In many Romance languages, most words end in vowels:

  • Spanish: nearly all words end in /a/, /e/, /o/, /n/, or /s/
  • Italian: almost all native words end in a vowel
  • Portuguese: most words end in vowels, /s/, /m/, or /l/

When speakers of these languages encounter English words that end in stop consonants, they instinctively add a short vowel (often /ə/, /ɪ/, or /u/) to "complete" the syllable:

English TargetIPA (Correct)Common ErrorIPA (Error)
stopstɑːp"stopu" or "stopuh"stɑːpə
bigbɪɡ"biguh" or "biggi"bɪɡə
bookbʊk"bookuh"bʊkə
catkæt"catuh"kætə
jobdʒɑːb"jobuh"dʒɑːbə
redrɛd"reduh" or "reddi"rɛdə

The Italian Connection

This pattern is especially pronounced among Italian speakers, whose language has very few words ending in consonants. Italian speakers may even add the specific vowel that "matches" the word, influenced by Italian morphology. You might hear "stoppe" /stɑːpe/ or "booke" /bʊke/.

Final Cluster Epenthesis

Even more common than adding vowels after single final consonants is inserting vowels between final consonant clusters. English words frequently end in two, three, or even four consonants — something almost unheard of in Romance languages:

English TargetIPA (Correct)Common ErrorIPA (Error)
monthsmʌnθs"monthis"mʌnθɪs
asksæsks"askis"æskɪs
textstɛksts"textis"tɛkstɪs
sixthsɪksθ"sixith"sɪksɪθ
fifthsfɪfθs"fifthis"fɪfθɪs
desksdɛsks"deskis"dɛskɪs

Practice: Eliminating Final Epenthesis

Different Patterns by Native Language

Not all Romance language speakers experience epenthesis in the same way. Your specific native language predicts which type you're most likely to produce.

Spanish Speakers

  • Primary problem: Prothesis — /e/ before sC clusters ("espeak," "eschool")
  • Secondary problem: Paragoge after final stops ("stopu")
  • Cluster issues: /lm/, /lk/, /rld/ clusters often broken ("fillum")
  • Unique: May also add /e/ before /sC/ clusters across word boundaries: "it's cold" becomes "it es cold"

Portuguese Speakers

  • Primary problem: Prothesis with /i/ instead of /e/ ("ispeak," "istop")
  • Secondary problem: Paragoge — Brazilian Portuguese has strong final vowel tendency
  • Unique: /t/ and /d/ before /i/ become /tʃ/ and /dʒ/ (palatalization combined with epenthesis: "stop" might become /ɪstʃɑːpɪ/)
  • Final /l/: In Brazilian Portuguese, final /l/ becomes /w/, so "feel" might become /fiːw/ rather than having epenthesis

French Speakers

  • Primary problem: Less prothesis (French allows many sC clusters), but struggles with codas
  • Secondary problem: Anaptyxis in complex codas — "worlds" /wɝːldz/ is very difficult
  • Unique: May delete final consonants entirely instead of adding vowels (the opposite strategy!): "month" becomes /mɔn/ rather than /mɔnθə/
  • Cluster issues: /θ/ clusters are especially hard since French lacks /θ/ entirely

Italian Speakers

  • Primary problem: Paragoge — strong tendency to add final vowels ("stoppe," "booke")
  • Secondary problem: Anaptyxis in all consonant clusters
  • Unique: May add specific vowels that match Italian patterns rather than a generic schwa
  • Least problem: Prothesis is less common since Italian allows more initial clusters

Practical Exercises: The Slow Buildup Technique

The most effective method for eliminating epenthesis is the slow buildup technique. Instead of trying to say the full word at once, you build up the consonant cluster gradually.

Exercise 1: Initial sC Clusters (Prothesis Fix)

Practice this sequence for each word. Say each step slowly, then speed up:

  1. Isolate the /s/: Hold a long "sssssss" sound
  2. Add the next consonant: "sss...t" (keep them connected, no vowel between)
  3. Add the vowel: "sss...t...ɑːp"
  4. Speed up: "st...ɑːp"
  5. Full speed: "stɑːp"

Try it with these words:

  • "sss...p...iːk" → "sp...iːk" → "spiːk" (speak)
  • "sss...k...uːl" → "sk...uːl" → "skuːl" (school)
  • "sss...m...ɔːl" → "sm...ɔːl" → "smɔːl" (small)
  • "sss...n...oʊ" → "sn...oʊ" → "snoʊ" (snow)
  • "sss...t...r...iːt" → "str...iːt" → "striːt" (street)

Key rule: Your lips should NOT move before the /s/ starts. If your mouth opens before the /s/, you're preparing a vowel. Start with your teeth almost closed, tongue near the alveolar ridge, and begin with airflow only.

Exercise 2: Internal Clusters (Anaptyxis Fix)

For words like "film" /fɪlm/, practice holding the final cluster as one unit:

  1. Say the first part: "fɪ" (fi)
  2. Hold the /l/: Tongue tip goes to the ridge — hold it there
  3. WITHOUT dropping the tongue, close your lips for /m/: "fɪl...m"
  4. Speed up: "fɪlm"

Try it with these words:

  • "hɛ" → "hɛl...p" → "hɛlp" (help)
  • "mɪ" → "mɪl...k" → "mɪlk" (milk)
  • "wɝː" → "wɝːl...d" → "wɝːld" (world)

The key insight is that the tongue must transition directly from one consonant position to the next, with no relaxation in between. If you relax the tongue between /l/ and /m/, a vowel will automatically appear.

Exercise 3: Final Consonants (Paragoge Fix)

For words ending in stop consonants, practice unreleased stops:

  1. Say the word: "stɑːp"
  2. Close your lips for /p/ but DON'T release them: No puff of air at the end
  3. Hold the silence: The word ends with your lips closed

In English, final stops are often unreleased — the speaker's mouth closes but doesn't open again. If you release the stop (open your lips after /p/), air escapes and creates a vowel-like sound. Practice keeping your mouth in the final position:

  • /p/: Lips stay closed — "stop" (lips sealed at the end)
  • /t/: Tongue stays on the ridge — "cat" (tongue stays up)
  • /k/: Tongue stays against the velum — "book" (tongue stays back)
  • /b/: Lips stay closed — "job" (lips sealed)
  • /d/: Tongue stays on the ridge — "red" (tongue stays up)

Exercise 4: Final Clusters (Complex Coda Fix)

For words like "months" /mʌnθs/ and "texts" /tɛksts/, use a similar buildup:

  1. Start from the vowel: "mʌ"
  2. Add consonants one at a time: "mʌn...θ...s"
  3. Gradually speed up: "mʌnθ...s" → "mʌnθs"

For the particularly difficult "texts" /tɛksts/:

  1. "tɛ" → "tɛk" → "tɛks" → "tɛkst" → "tɛksts"

Honest tip: Even native English speakers simplify some of these clusters. "Months" is commonly pronounced /mʌns/ or /mʌnts/ in natural speech. Focus on eliminating the inserted vowel rather than producing every consonant with perfect clarity.

Common Mistakes in Practice

Watch out for these pitfalls as you practice:

Mistake 1: Overcorrecting by Deleting Sounds

Some learners try so hard to avoid epenthesis that they drop consonants entirely. "Street" becomes "sreet" or "treet" instead of the correct "striːt." Make sure you're keeping all the consonants — just without vowels between them.

Mistake 2: Only Practicing in Isolation

You might master "speak" in isolation but still say "I can espeak English" in conversation. Always practice in phrases and sentences, not just individual words:

Mistake 3: Forgetting About Connected Speech

In connected speech, word boundaries shift. "It's special" could become "it espeshul" with epenthesis at the word boundary. Pay attention to how words connect in sentences, not just how individual words are pronounced.

Mistake 4: Tensing Up

When you try too hard to avoid the extra vowel, you might tense your jaw, tongue, and lips. This creates a different kind of unnatural pronunciation. Stay relaxed. The consonant cluster should flow smoothly, not be forced.

Daily Practice Routine

Here is a structured 10-minute daily routine to systematically reduce epenthesis:

Minutes 1-3: Warm-Up with sC Clusters

Say each word three times slowly, then three times at normal speed:

Minutes 4-6: Internal Clusters

Focus on /l/ + consonant combinations:

Minutes 7-8: Final Clusters

Practice words ending in multiple consonants:

Minutes 9-10: Full Sentences

Put it all together. Read these sentences aloud without any inserted vowels:

  • "She speaks Spanish and studies at the school on Smith Street."
  • "The film was strange but I felt strong emotions."
  • "He asked me to stop and help with the next step."
  • "It took six months to build that small school."

Record yourself reading these sentences. Listen back and check: do you hear any extra vowels? Compare your recording to a native speaker saying the same sentence. The differences will become obvious.

The Good News: It Gets Automatic

Vowel epenthesis feels impossible to fix at first because it's controlled by your native language's automatic phonological rules. But here's the encouraging truth: English consonant clusters are a motor skill, not a knowledge problem.

You already know the word is "speak," not "espeak." The issue isn't understanding — it's muscle memory. And muscle memory changes with practice. Research shows that with consistent, focused practice, most learners can significantly reduce epenthesis within 4 to 8 weeks.

The key principles are:

  • Awareness first: Record yourself and listen for inserted vowels
  • Slow buildup: Practice clusters in slow motion before speeding up
  • Physical focus: Pay attention to what your tongue, lips, and jaw are doing
  • Sentence practice: Always practice words in context, not just in isolation
  • Daily consistency: Ten minutes every day beats one hour once a week

Every Romance language speaker who has achieved clear English pronunciation has gone through this same process. The consonant clusters that feel impossible today will become automatic with practice. Start with the slow buildup technique, be patient with yourself, and keep going.