Le français et l'anglais partagent beaucoup de vocabulaire, mais leurs systèmes de sons diffèrent considérablement. Comprendre ces différences est le moyen le plus rapide d'améliorer votre prononciation anglaise.
Vue d'Ensemble : À Quel Point Sont-ils Différents ?
Le français a environ 37 phonèmes (sons distincts). L'anglais en a environ 44. Bien que le français ait un riche système de voyelles (incluant les nasales), beaucoup de sons anglais n'existent tout simplement pas en français.
| Catégorie | Français | Anglais |
|---|---|---|
| Voyelles orales | 12 | 12+ |
| Voyelles nasales | 4 | 0 |
| Consonnes | ~21 | 24 |
| TH | N'existe pas | 2 sons |
| H aspiré | Rare/muet | Toujours prononcé |
Sons Qui N'Existent Pas en Français
1. Les Sons TH (/θ/ et /ð/)
L'anglais a deux sons TH qui n'existent pas en français :
- /θ/ (sourd) : think, bath, math
- /ð/ (sonore) : this, that, breathe
Comment le faire : Placez la langue entre les dents et soufflez de l'air (pour /θ/) ou faites vibrer vos cordes vocales (pour /ð/).
Erreur courante : Remplacer par /s/, /z/, /f/ ou /v/ (« sink » au lieu de « think »)
2. Le Son H (/h/)
En français, le H est généralement muet. En anglais, le H est toujours prononcé (sauf dans « hour », « honest », etc.) :
- hello, hat, behind, happy, house, who
Comment le faire : Expirez légèrement depuis le fond de la gorge, comme un souffle doux.
Erreur courante : Dire « ello » au lieu de « hello »
3. Le R Anglais (/ɹ/)
Le R anglais est complètement différent du R français uvulaire. La langue se courbe vers l'arrière sans rien toucher :
- red, very, car, word, girl, right
Comment le faire : Courbez la langue vers l'arrière. Elle ne doit toucher ni le palais ni vibrer dans la gorge.
Erreur courante : Utiliser le R guttural français
4. Le Son /æ/ (A Court)
Ce son est entre le « a » et le « è » français :
- cat, hat, man, back, apple, happy
Comment le faire : Dites « è » mais ouvrez la bouche plus largement
5. Voyelles Courtes vs. Longues
L'anglais distingue entre voyelles courtes et longues de façon significative :
| Courte | Longue | Paires Minimales |
|---|---|---|
| /ɪ/ (sit) | /iː/ (seat) | ship/sheep, bit/beat, live/leave |
| /ʊ/ (full) | /uː/ (fool) | pull/pool, look/Luke |
| /ɒ/ (cot) | /ɔː/ (caught) | not/naught, cod/cawed |
Erreur courante : Ne pas distinguer « beach » de « bitch »
6. Le Son /ʌ/ (U Court)
Un son neutre qui n'est ni « a » ni « eu » :
- cup, bus, love, money, come, but, fun
7. La Schwa (/ə/)
Le son le plus courant en anglais est une voyelle neutre et relâchée :
- about, ago, sofa, problem, alone
En français, nous articulons chaque voyelle clairement. En anglais, les voyelles non accentuées deviennent des schwas.
Sons Qui Existent en Français Mais Fonctionnent Différemment
L'Accent Tonique
C'est peut-être la plus grande différence. En français, l'accent tombe généralement sur la dernière syllabe. En anglais, l'accent est variable et crucial :
- REcord (nom) vs. reCORD (verbe)
- PREsent (nom) vs. preSENT (verbe)
L'accent anglais est plus fort et change le sens des mots.
Le Son /dʒ/ (J Anglais)
Le J français (/ʒ/) existe en anglais, mais l'anglais a aussi /dʒ/ :
- /ʒ/ (comme en français) : measure, vision, beige
- /dʒ/ (n'existe pas en français) : job, judge, gym
Erreur courante : Dire « jym » (avec /ʒ/) au lieu de « gym » (avec /dʒ/)
Consonnes Finales
En français, beaucoup de consonnes finales sont muettes. En anglais, elles sont presque toujours prononcées :
- stop, cat, book, job, bed, dog
Ne laissez pas tomber ces consonnes !
Les Diphtongues
L'anglais a de nombreuses diphtongues (voyelles qui glissent) :
- /eɪ/ : day, say, make
- /aɪ/ : my, time, like
- /oʊ/ : go, home, no
- /aʊ/ : now, house, out
En français, les voyelles sont généralement pures. En anglais, elles glissent souvent vers un autre son.
Différences de Rythme
Le français est une langue à rythme syllabique (chaque syllabe a une durée similaire). L'anglais est à rythme accentuel (les syllabes accentuées sont plus longues) :
- Français : cho-co-lat (3 syllabes égales)
- Anglais : CHOC-late (2 syllabes, première plus longue)
Résumé : Priorités pour les Francophones
- Sons TH (/θ/ et /ð/) - langue entre les dents
- Le H aspiré - toujours prononcé
- Le R anglais - langue courbée, pas de vibration
- L'accent tonique - variable et important
- Voyelles courtes vs. longues - surtout /ɪ/ vs. /iː/
- Le son /dʒ/ - différent du J français
- Le son /æ/ - ouvrez la bouche plus que pour « è »
- Diphtongues - laissez les voyelles glisser
Prochaines Étapes
Explorez ces guides spécifiques :
- Le Son R Anglais pour Francophones
- Dark L vs. Light L
- L'Accent Tonique en Anglais
- Pratiquez la prononciation avec des exercices interactifs