Uma das confusões de pronúncia mais comuns para brasileiros no inglês é entre o som do J /dʒ/ e o som do Y /j/. Essa confusão pode fazer você dizer "yet" quando queria dizer "jet", ou "yellow" quando queria dizer "Jell-O". Vamos resolver isso agora.
Por que acontece a confusão?
No português, o som do J (como em "janela") é um som contínuo (/ʒ/). No inglês, o J (/dʒ/) é um som que começa com uma pequena "explosão" (como se houvesse um D escondido antes do J). Já o som do Y em inglês (como em "yes") soa muito parecido com o nosso "i" em ditongos (como em "pai"), mas funcionando como uma consoante.
O Som do J /dʒ/: Como fazer
O som /dʒ/ é uma africada sonora. Pense nele como uma mistura de D + J (do português brasileiro de algumas regiões, como "dia").
- Pressione a ponta da língua no céu da boca (atrás dos dentes superiores).
- Crie uma pequena pressão de ar.
- Solte o ar enquanto faz suas cordas vocais vibrarem.
Dica: Se você fala português com o sotaque que diz "djia" para "dia", você já sabe fazer esse som!
O Som do Y /j/: Como fazer
O som /j/ é suave e contínuo:
- Posicione a língua alta e para a frente, mas sem tocar em nada.
- Deixe o ar fluir suavemente.
- É exatamente o início da palavra "yes" ou "you".
Prática com Pares Mínimos
Dicas de Grafia
O som /dʒ/ nem sempre é escrito com J:
- J: job, jump, joy
- G (antes de e, i, y): general, giant, gym
- DGE: bridge, edge, judge
O som /j/ é quase sempre escrito com Y no início das palavras: yes, year, young, you.
Pratique a diferença entre o som "explosivo" do J e o som suave do Y para soar muito mais claro em inglês!