RUN OUT significa "agotar un suministro" o "no quedar nada" — un verbo frasal esencial para situaciones cotidianas.
Pronunciación Básica
Patrón de Acentuación
El acento cae en OUT:
- run = menos acentuado
- OUT = acento principal (más fuerte, más largo)
Di: "run OUT" NO "RUN out"
Habla Conectada
La /n/ al final de "run" se enlaza suavemente con el diptongo /aʊ/ en "out":
- Escrito: run out
- Suena como: "ru-NOUT" /rʌˈnaʊt/
La /n/ "salta" para conectarse con el sonido vocálico.
Con Preposiciones
La Vocal /ʌ/ en "Run"
"Run" tiene la vocal /ʌ/ — una vocal central, no redondeada:
Cómo hacer /ʌ/:
- Boca ligeramente abierta
- Lengua en el centro, relajada
- Labios NO redondeados
- Similar a "uh" en sílabas átonas
El Diptongo /aʊ/ en "Out"
"Out" contiene el diptongo /aʊ/:
- Comienza con la boca bien abierta /a/
- Desliza hacia /ʊ/ con labios redondeados
Diferentes Usos
1. Agotar un suministro
2. Caducar
3. Abandonar (run out on)
Verbo Inseparable
RUN OUT es inseparable:
- ✅ "We ran out of gas."
- ❌ "We ran gas out of."
El Sonido /r/ Americano
La /r/ en "run" es crucial. No la vibres como en español:
- Curva la punta de la lengua hacia atrás
- No toques nada
- Labios ligeramente redondeados
Errores Comunes de Hispanohablantes
1. Vibrar la /r/
No vibres la R en "run". Curva la lengua hacia atrás en su lugar.
2. La vocal /ʌ/
La vocal en "run" NO es la "a" u "o" española. Es un sonido central, no redondeado.
3. El diptongo /aʊ/
Asegúrate de deslizar de /a/ a /ʊ/ en "out".
Oraciones de Práctica
- "We ran OUT of time." → /wi ræn ˈaʊt əv taɪm/
- "I'm running OUT of patience." → /aɪm ˈrʌnɪŋ ˈaʊt əv ˈpeɪʃəns/
- "The battery ran OUT." → /ðə ˈbætɚi ræn ˈaʊt/
- "Don't let it run OUT." → /doʊnt let ɪt rʌn ˈaʊt/
Expresiones Comunes
Resumen Rápido
- Acento en OUT: run OUT
- Enlaza /n/ con el diptongo: "ru-NOUT" /rʌˈnaʊt/
- /r/ americana: curva la lengua hacia atrás, no vibres
- Vocal central /ʌ/ en "run"
- Inseparable: "run out of something"
Siguiente: Cómo pronunciar SHOW UP.