Se você é brasileiro, há 90% de chance de você ter cometido esse erro hoje.
Você disse "Facebook-i"? "Internet-chi"? "Big-i"?
Esse fenômeno é chamado de epêntese (adicionar um som extra). O português brasileiro odeia palavras que terminam em consoantes "secas" (como K, G, T, D, P, B). Nossa língua naturalmente quer colocar uma vogal de apoio no final para tornar a pronúncia mais "confortável".
Mas em inglês, isso pode causar grandes confusões e deixar seu sotaque muito forte.
Por que isso é um problema?
Além de soar menos natural, adicionar um "i" extra pode mudar o significado da palavra ou criar uma nova sílaba que não deveria existir, confundindo o ritmo da frase.
Por exemplo, "Dog" (cachorro) vira "Doggy" (cachorrinho) se você disser "Dog-i".
Como corrigir: O freio de mão
O segredo é "segurar" o som final. Imagine que você vai dizer a consoante e parar abruptamente, sem soltar o ar extra.
Compare:
- ❌ Big: "Bi-gui" (2 sílabas)
- ✅ Big: "Big" (1 sílaba - pare no G)
- ❌ Hot: "Hó-tchi" (2 sílabas)
- ✅ Hot: "Hot" (1 sílaba - pare no T)
Pratique com estas palavras
Tente pronunciar estas palavras parando exatamente na última consoante. Não deixe nenhum som de vogal escapar!
O desafio das palavras terminadas em 'D' e 'T'
Essas são as mais difíceis para nós. Em palavras como Cat ou Red, certifique-se de que sua língua toque o céu da boca para o T ou D e fique lá, ou solte apenas uma pequena explosão de ar, sem voz.
Conclusão
Eliminar o "i" extra é uma das maneiras mais rápidas de soar mais fluente. Comece a prestar atenção hoje mesmo!