Les sons des voyelles anglaises : pourquoi "Roll" et "Doll" sonnent différemment ?

Published on December 29, 2025

Voici une énigme : toll, roll et doll se terminent tous par -oll. Ils devraient donc rimer, n'est-ce pas ? Faux ! Alors que "toll" et "roll" partagent le même son O long /oʊ/, "doll" a un son O court /ɑ/ complètement différent. Bienvenue dans l'une des bizarreries des sons des voyelles anglaises !

La terminaison -oll : deux sons différents

La plupart des mots se terminant par -oll utilisent le son O long /oʊ/ (comme dans "go"). Cependant, quelques exceptions courantes utilisent le son O court /ɑ/ (comme dans "father").

La majorité : O long /oʊ/ (comme "go")

Autres mots avec le son O long : knoll, control, enroll, patrol

Les exceptions : O court /ɑ/ (comme "father")

Seule une poignée de mots en -oll utilisent le son O court :

Autre mot avec le son O court : moll (terme familier pour la petite amie d'un gangster)

Comparaison rapide

Mots avec le son O long /oʊ/Mots avec le son O court /ɑ/
roll /roʊl/doll /dɑl/
toll /toʊl/loll /lɑl/
poll /poʊl/moll /mɑl/
stroll /stroʊl/
scroll /skroʊl/

Astuce mnémotechnique : En cas de doute, devinez le O long. La plupart des mots en -oll l'utilisent. Seuls "doll" et "loll" sont des exceptions courantes que vous devez mémoriser.

La terminaison -old : toujours le son O long

Bonne nouvelle ! Les mots se terminant par -old sont cohérents. Ils utilisent toujours le son O long /oʊ/.

Autres mots en -old : mold, behold, unfold, withhold, household, scaffold

La terminaison -olt : toujours le son O long

Comme -old, les mots se terminant par -olt utilisent systématiquement le son O long /oʊ/.

Autres mots en -olt : revolt, thunderbolt

La terminaison -all : le son "aw"

Les mots se terminant par -all utilisent un son complètement différent : /ɔl/ (comme "eau" + L). Ce n'est ni le O long, ni le O court.

Autres mots en -all : all, stall, install, recall, football, basketball, overall

Résumé : les quatre terminaisons

TerminaisonSonExemplesExceptions
-ollGénéralement /oʊ/roll, toll, polldoll /ɑ/, loll /ɑ/
-oldToujours /oʊ/gold, cold, boldAucune
-oltToujours /oʊ/bolt, colt, joltAucune
-allToujours /ɔ/ball, call, fallAucune

Pourquoi cela arrive-t-il ?

L'orthographe anglaise reflète l'histoire de la langue. Les mots "roll" et "toll" viennent du vieux français et ont conservé leur son O long. "Doll" a une origine différente (un surnom pour "Dorothy") et a évolué différemment.

Les terminaisons -old, -olt et -all sont plus cohérentes, car les combinaisons de consonnes (ld, lt, ll après un a) ont historiquement empêché la voyelle de changer.

Conseils pour les francophones

Les francophones rencontrent souvent des difficultés avec ces schémas, car :

  1. Le français n'a qu'un seul son "o", alors que l'anglais en a plusieurs (long /oʊ/, court /ɑ/, et /ɔ/)
  2. La prononciation des lettres est différente. Par exemple, la lettre 'o' ne se prononce pas de la même manière dans tous les mots.

Conseil d'entraînement : Pour le O long dans "roll", imaginez dire "row" + L. Pour le O court dans "doll", pensez au son "a" dans "father" + L (ce son n'existe pas vraiment en français standard).

Exercice pratique

Lisez ces phrases à voix haute, en prêtant attention aux différents sons de voyelles :

  1. I paid the toll to stroll across the bridge with my doll. (J'ai payé le péage pour me promener sur le pont avec ma poupée.)
  2. The cold wind made the ball roll down the hall. (Le vent froid a fait rouler la balle dans le couloir.)
  3. She was bold enough to call and tell him the news. (Elle était assez courageuse pour appeler et lui annoncer la nouvelle.)
  4. The colt ran past the tall wall. (Le poulain a couru devant le grand mur.)
  5. They sold the gold at the mall. (Ils ont vendu l'or au centre commercial.)

Schémas apparentés à explorer

Une fois que vous maîtrisez ces schémas, explorez les schémas de voyelles apparentés :