Country and City Names: A Pronunciation Guide for English Learners

Published on January 24, 2026

Place names are some of the most mispronounced words in English. Many country and city names are spelled one way but pronounced completely differently, especially names borrowed from other languages. This guide will help you pronounce place names correctly and confidently.

Why Place Names Are Tricky

English pronunciation of place names can be challenging because:

  • Many names come from other languages but are "anglicized" (adapted to English sounds)
  • British place names often have silent letters or unexpected pronunciations
  • The same place may have different names in different languages
  • Stress patterns on country names affect nationality words too

European Countries and Capitals

Frequently Mispronounced European Places

PlaceWrongCorrect IPASounds Like
Prague"pra-goo"/prɑːɡ/"prahg" (one syllable)
Vienna"vee-en-a"/viˈɛnə/"vee-EN-uh"
Copenhagen"co-pen-ha-gen"/ˌkoʊpənˈheɪɡən/"koh-pun-HAY-gun"
Edinburgh"ed-in-burg"/ˈɛdɪnbərə/"ED-in-bruh" (not "burg")
Reykjavik"reek-ja-vik"/ˈreɪkjəvɪk/"RAY-kyuh-vik"
Thames"thames"/tɛmz/"temz" (silent h)
Leicester"lie-ses-ter"/ˈlɛstər/"LES-ter" (2 syllables)
Worcestershire"wor-ses-ter-shire"/ˈwʊstərʃər/"WUS-ter-shur" (3 syllables)
Greenwich"green-witch"/ˈɡrɛnɪtʃ/"GREN-itch"
Norwich"nor-witch"/ˈnɔːrɪtʃ/"NOR-itch"

Practice: European Capitals

British Place Names

British place names are notorious for unpredictable pronunciations. Here are the most commonly mispronounced:

PlacePronunciationNotes
Leicester/ˈlɛstər/"LES-ter" - the "ice" is silent
Gloucester/ˈɡlɑːstər/"GLOS-ter" - the "ouce" is reduced
Worcester/ˈwʊstər/"WUS-ter" - very reduced
Salisbury/ˈsɔːlzbəri/"SAWLZ-bree"
Derby/ˈdɑːrbi/"DAR-bee" (not "der-bee")
Berkshire/ˈbɑːrkʃər/"BARK-shur"
Birmingham/ˈbɜːrmɪŋəm/"BUR-ming-um"
Marylebone/ˈmɑːrɪləbən/"MAR-lee-bun"
Southwark/ˈsʌðərk/"SUTH-urk"
Holborn/ˈhoʊbərn/"HOH-burn" (silent l)

Countries and Nationalities: Stress Patterns

The stress pattern on country names affects how we form nationality words:

Pattern 1: Stress Shift to -ese

When the nationality ends in "-ese," the stress falls on that syllable:

CountryNationalityStress Pattern
JAP-anJap-an-ESEStress moves to -ese
CHI-naChi-NESEStress moves to -ese
Vi-et-NAMVi-et-nam-ESEStress moves to -ese
POR-tu-galPor-tu-GUESEStress moves to -ese
LEB-a-nonLeb-a-NESEStress moves to -ese

Pattern 2: Stress Stays the Same

With "-an" and "-ian" endings, stress usually stays on the same syllable:

CountryNationalityStress Pattern
a-MER-i-caa-MER-i-canSame stress
i-TA-lyi-TAL-ianSame syllable stressed
BRA-zilBra-ZIL-ianStress shifts slightly
ca-NA-daca-NA-di-anSame stress
aus-TRA-liaaus-TRA-lianSame stress

Practice: Countries and Nationalities

American Place Names

American place names also have their quirks:

PlacePronunciationNotes
Arkansas/ˈɑːrkənsɔː/"AR-kun-saw" (not "ar-KAN-zus")
Illinois/ˌɪləˈnɔɪ/"il-uh-NOY" (silent s)
Connecticut/kəˈnɛtɪkət/"kuh-NET-ih-kut"
Massachusetts/ˌmæsəˈtʃuːsɪts/"mass-uh-CHOO-sits"
Louisville/ˈluːivɪl/"LOO-ee-vil"
New Orleans/ˌnuː ɔːrˈliːnz/"noo or-LEENZ" or "noo OR-lunz"
Houston/ˈhjuːstən/"HYOO-stun"
Tucson/ˈtuːsɑːn/"TOO-sahn"

Spanish-Speaking Countries in English

When speaking English, Spanish place names are often anglicized:

Spanish NameEnglish PronunciationKey Difference
Buenos Aires/ˌbweɪnəs ˈaɪriz/"BWAY-nus EYE-reez"
Costa Rica/ˌkoʊstə ˈriːkə/"koh-stuh REE-kuh"
Puerto Rico/ˌpwɛrtoʊ ˈriːkoʊ/"pwer-toh REE-koh"
Mexico/ˈmɛksɪkoʊ/"MEK-si-koh" (not "MEH-hi-ko")
Chile/ˈtʃɪli/"CHIL-ee"
Colombia/kəˈlʌmbiə/"kuh-LUM-bee-uh" (not "co-LOM-bia")

Asian Countries and Cities

PlacePronunciationNotes
Beijing/beɪˈdʒɪŋ/"bay-JING"
Tokyo/ˈtoʊkioʊ/"TOH-kee-oh"
Seoul/soʊl/"sole" (like the bottom of a shoe)
Thailand/ˈtaɪlænd/"TIE-land"
Vietnam/ˌviːɛtˈnɑːm/"vee-et-NAHM"
Singapore/ˈsɪŋəpɔːr/"SING-uh-por"
Philippines/ˈfɪləpiːnz/"FIL-uh-peenz"

Practice Exercise

Read these sentences aloud, paying attention to the place names:

  1. I'm flying from Edinburgh to Prague next week.
  2. She studied Japanese in Tokyo for two years.
  3. The Worcestershire sauce comes from Worcester, England.
  4. Copenhagen and Vienna are both beautiful European capitals.
  5. Have you ever been to Buenos Aires or Santiago?

Tips for Learning Place Name Pronunciation

  • Look up unfamiliar names: Use a dictionary with audio before saying a place name in conversation
  • Learn common patterns: British "-shire" is usually "/ʃər/" (shur), "-wich" is "/ɪtʃ/" (itch)
  • Notice nationality stress: "-ese" endings always take the stress
  • Accept anglicization: When speaking English, use the English pronunciation, not the native one
  • Listen to news broadcasts: News anchors pronounce place names correctly

Key Takeaways

  • British place names often have silent letters and unexpected pronunciations
  • Country names with "-ese" nationalities shift stress to the ending
  • Spanish and other foreign place names are anglicized in English
  • When unsure, look up the pronunciation before speaking
  • Stress patterns on countries affect related nationality adjectives

Related Articles

English Word Stress Patterns Guide

Silent Letters in English: The Secret Agents