« Colonel » est peut-être le mot anglais dont l'orthographe et la prononciation sont le plus en désaccord. On pourrait penser qu'il rime avec « colonial », mais il se prononce en réalité exactement comme « kernel » (le grain à l'intérieur d'une noix). Découvrons ce mystère.
La Prononciation Correcte
Prononcez-le comme ceci : KUR-nul (2 syllabes)
Cela se prononce exactement comme : kernel 🌽 (graine)
Pourquoi la Prononciation est-elle Si Différente de l'Orthographe ?
La réponse se trouve dans l'histoire. L'anglais a emprunté ce mot DEUX fois à deux langues différentes :
- De l'italien : « colonello » (lié à « colonne » de soldats)
- Du français : « coronel » (avec un son « r »)
L'anglais a conservé l'orthographe italienne (colonel) mais a adopté la prononciation française (coronel → kernel). Cela s'est produit au XVIe siècle, et nous sommes coincés avec cet écart depuis !
Décomposition Étape par Étape
- KUR /kɜːr/ - Comme dans le mot "cur" (chien bâtard en anglais) ou le début du mot "curve" (courbe). Le son est similaire au son "eur" en français.
- nul /nəl/ - Une syllabe rapide et non accentuée comme "null" (nul en anglais)
C'est tout : seulement deux syllabes !
Erreurs Courantes
Erreur n° 1 : Le prononcer comme « colonial »
❌ kuh-LOH-nee-ul
✅ KUR-nul
Erreur n° 2 : Prononcer le « l » deux fois
❌ KOL-uh-nel
✅ KUR-nul
Erreur n° 3 : Ajouter une troisième syllabe
❌ KUR-uh-nul
✅ KUR-nul (seulement 2 syllabes)
Astuce de Mémorisation
Souvenez-vous simplement : The colonel ate a kernel of corn. (Le colonel a mangé un grain de maïs.)
Ils se prononcent de la même façon ! Si vous pouvez dire « kernel », vous pouvez dire « colonel ».
Grades Militaires à Entraîner
Puisque nous parlons de vocabulaire militaire, entraînez-vous avec ces mots liés :
Autres Mots avec des Orthographes Étranges
L'anglais a d'autres mots où la prononciation ne correspond pas à l'orthographe :
Exercice Rapide
Dites ces phrases à voix haute :
- "The colonel is a high-ranking officer." (Le colonel est un officier de haut rang.)
- "Colonel Sanders founded KFC." (Le colonel Sanders a fondé KFC.)
- "She was promoted to colonel last year." (Elle a été promue colonel l'année dernière.)
- "The colonel and the kernel sound the same." (Colonel et kernel se prononcent de la même manière.)
Points Clés à Retenir
- Prononcez-le exactement comme « kernel » (graine)
- Seulement 2 syllabes : KUR-nul
- Ignorez le « olo » dans l'orthographe, il ne se prononce pas
- L'orthographe étrange vient du mélange de l'orthographe italienne avec la prononciation française
- Astuce de mémorisation : « The colonel ate a kernel » (Le colonel a mangé une graine)
Oui, l'orthographe anglaise est parfois ridicule. Mais maintenant, vous savez exactement comment prononcer ce mot délicat !