Este é um padrão que confunde muitos estudantes de inglês: algumas palavras podem ser substantivo ou verbo, mas o acento muda dependendo de qual é. Diga "REcord" e é um substantivo. Diga "reCORD" e é um verbo.
Isso não é aleatório. Existe uma regra: para muitas palavras de duas sílabas que podem ser substantivos e verbos, substantivos acentuam a primeira sílaba e verbos acentuam a segunda.
A regra básica
- SUBSTANTIVO: O acento cai na primeira sílaba
- VERBO: O acento cai na segunda sílaba
Este padrão vem da história do inglês. Substantivos tendem a manter seu padrão de acentuação germânico original (primeira sílaba), enquanto verbos frequentemente adotaram um padrão de línguas românicas (acento na sílaba final).
Pares comuns substantivo-verbo
Record
Present
Object
Subject
Project
Conduct
Conflict
Contract
Permit
Produce
Mais pares para praticar
| Palavra | Substantivo (1ª sílaba) | Verbo (2ª sílaba) |
|---|---|---|
| contest | /ˈkɑːntest/ (competição) | /kənˈtest/ (contestar) |
| desert | /ˈdezərt/ (deserto) | /dɪˈzɜːrt/ (abandonar) |
| export | /ˈekspɔːrt/ (exportação) | /ɪkˈspɔːrt/ (exportar) |
| import | /ˈɪmpɔːrt/ (importação) | /ɪmˈpɔːrt/ (importar) |
| increase | /ˈɪnkriːs/ (aumento) | /ɪnˈkriːs/ (aumentar) |
| insult | /ˈɪnsʌlt/ (insulto) | /ɪnˈsʌlt/ (insultar) |
| protest | /ˈproʊtest/ (protesto) | /prəˈtest/ (protestar) |
| rebel | /ˈrebəl/ (rebelde) | /rɪˈbel/ (rebelar-se) |
| refund | /ˈriːfʌnd/ (reembolso) | /rɪˈfʌnd/ (reembolsar) |
| suspect | /ˈsʌspekt/ (suspeito) | /səˈspekt/ (suspeitar) |
Exceções importantes
Nem todos os pares substantivo-verbo de duas sílabas seguem esta regra. Algumas palavras comuns mantêm o mesmo acento para ambos:
- answer: /ˈænsər/ para substantivo e verbo
- picture: /ˈpɪktʃər/ para substantivo e verbo
- visit: /ˈvɪzɪt/ para substantivo e verbo
- travel: /ˈtrævəl/ para substantivo e verbo
- promise: /ˈprɑːmɪs/ para substantivo e verbo
O padrão de mudança de acento é mais confiável com palavras de origem latina que têm prefixos como re-, con-, pro-, per-, pre-, ob-, sub-.
Por que isso é importante
Usar o acento errado pode causar confusão ou fazer você soar não nativo. Compare:
- "They will reCORD the music" (verbo, correto)
- "They will REcord the music" (soa errado, como substantivo)
Falantes nativos dependem do acento para entender seu significado, especialmente na fala rápida.
Exercício de prática
Leia estas frases em voz alta, prestando atenção ao acento:
- "The company will export (verbo) more exports (substantivo) next year."
- "I object (verbo) to this object (substantivo) being here."
- "The rebel (substantivo) chose to rebel (verbo)."
- "Please record (verbo) this for our records (substantivo)."
- "The increase (substantivo) will increase (verbo) profits."
Dicas para falantes de português
Este padrão não existe em português, onde o acento geralmente permanece consistente independentemente da classe da palavra. Treine seu ouvido:
- Ouvindo a diferença de acento na fala nativa
- Praticando pares mínimos (REcord vs reCORD)
- Usando um dicionário que marca os padrões de acentuação
Para mais informações sobre padrões de acentuação em inglês, consulte nosso guia sobre como o acento muda o significado em inglês.