50 mots anglais dont l'accentuation pose problème aux francophones (et comment les corriger)

Published on December 14, 2025

Les erreurs d'accentuation tonique sont l'un des signes les plus révélateurs de l'accent français en anglais. Même si vos sons sont parfaits, une mauvaise accentuation peut vous rendre difficile à comprendre. Voici 50 mots que les francophones accentuent souvent mal — et comment corriger le tir.

Pourquoi les francophones ont-ils du mal avec l'accent tonique ?

Le français est une langue dite « syllabique » : chaque syllabe a presque la même durée et l'accentuation tombe généralement sur la dernière syllabe du groupe de mots. L'anglais, en revanche, est une langue « accentuelle ». Les francophones ont souvent tendance à :

  • Accentuer la dernière syllabe (comme en français)
  • Donner la même importance à toutes les syllabes
  • Suivre le rythme des mots transparents (cognats) français

Rectifions ensemble les erreurs les plus courantes.

Catégorie 1 : Accent sur la PREMIÈRE syllabe (et non la dernière)

Pour ces mots, l'accent tonique se place sur la TOUTE PREMIÈRE syllabe. Les francophones ont tendance à accentuer la fin du mot.

Catégorie 2 : Accent sur la DEUXIÈME syllabe

Ces mots demandent une impulsion sur la DEUXIÈME syllabe.

Catégorie 3 : L'exception des mots d'origine française

Ironiquement, certains mots empruntés au français conservent leur accentuation finale en anglais, ce qui peut surprendre ceux qui essaient de trop « angliciser » la prononciation.

Catégorie 4 : Les faux-amis rythmiques (Mots transparents)

Ces mots ressemblent au français, mais leur schéma d'accentuation est totalement différent.

AnglaisAccent AnglaisFrançaisAccent Français
telephoneTElephonetéléphonetéléPHONE
comfortableCOMfortableconfortableconforTABLE
interestingINterestingintéressantintéresSANT
vocabularyvoCAbularyvocabulairevocabuLAIRE
necessaryNEcessarynécessairenécesSAIRE

Catégorie 5 : Mots professionnels et académiques

Ces termes sont indispensables dans un contexte de travail ou d'études.

Catégorie 6 : Mots de la vie quotidienne

Des adverbes fréquents que l'on a tendance à « aplatir » ou à mal accentuer.

Liste de référence complète

MotAccentuation CorrecteErreur Fréquente
comfortableCOMfortablecomforTABLE
vegetableVEgetablevegeTABLE
interestingINterestinginteresTING
cameraCAmeracaMEra
chocolateCHOcolatechoCOlate
restaurantREStaurantrestauRANT
calendarCAlendarcalenDAR
developdeVElopDEvelop
importantimPORtantIMportant
hotelhoTELHOtel
policepoLICEPOlice
guitarguiTARGUItar
definitelyDEfinitelydefiNItely
probablyPRObablyproBAbly

Conseils pour pratiquer

  1. Enregistrez-vous : Réécoutez-vous et comparez avec la prononciation d'un natif.
  2. Exagérez l'accent : Au début, rendez la syllabe accentuée VRAIMENT plus forte et plus longue.
  3. Apprenez par blocs : Pratiquez 5 mots par jour jusqu'à ce qu'ils deviennent automatiques.
  4. Utilisez un dictionnaire : Repérez le signe de l'accent tonique (ˈ) placé juste avant la syllabe à accentuer dans l'IPA.
  5. Écoutez activement : Prêtez attention au rythme dans les podcasts, les films et les conversations.

Points clés à retenir

  • Le rythme du français ne s'applique pas à l'anglais.
  • Beaucoup de mots transparents s'accentuent différemment en anglais.
  • L'accent sur la première syllabe est extrêmement courant en anglais.
  • Une mauvaise accentuation nuit plus à la compréhension qu'un mauvais son de voyelle.
  • Pratiquez d'abord les mots les plus courants — ce sont eux qui ont le plus d'impact sur votre fluidité.