1

Die Endung -AGE hat ZWEI Aussprachen: /ɪdʒ/ vs /ɑːʒ/ Regel

Veröffentlicht am 2. April 2026

Eine Schreibweise, zwei Laute

Die Endung -AGE kommt in Hunderten englischer Woerter vor, klingt aber nicht immer gleich. Vergleichen Sie diese zwei Woerter:

  • package /ˈpækɪdʒ/ (das -AGE klingt wie "ij")
  • garage /ɡəˈrɑːʒ/ (das -AGE klingt wie "ahzh")

Der Unterschied liegt in der Herkunft des Wortes. Die meisten englischen Woerter verwenden die Aussprache /ɪdʒ/, waehrend Woerter, die aus dem Franzoesischen entlehnt wurden, den franzoesischen Klang /ɑːʒ/ beibehalten. Sobald Sie dieses Muster verstehen, wissen Sie fast immer, welche Aussprache Sie verwenden muessen.

Regel 1: Gaengige englische Woerter verwenden /ɪdʒ/

Die grosse Mehrheit der -AGE-Woerter im Englischen verwendet die Aussprache /ɪdʒ/ (reimt sich auf das Ende von "bridge"). Dies sind alltaegliche, gaengige Woerter, die seit Jahrhunderten Teil der englischen Sprache sind. Die -AGE-Endung in diesen Woertern ist unbetont und reduziert.

Alltaegliche -AGE-Woerter mit /ɪdʒ/

Weitere gaengige Woerter mit /ɪdʒ/

Das Muster ist klar: Wenn das Wort gaengig, alltaeglich und vollstaendig englisch wirkt, wird die Endung -AGE als /ɪdʒ/ ausgesprochen. Dies deckt die grosse Mehrheit der -AGE-Woerter ab, denen Sie begegnen werden.

Regel 2: Franzoesische Lehnwoerter verwenden /ɑːʒ/

Eine kleinere Gruppe von -AGE-Woertern behaelt die urspruengliche franzoesische Aussprache /ɑːʒ/ bei (reimt sich auf den Klang "ahzh"). Diese Woerter wurden aus dem Franzoesischen entlehnt und klingen im Englischen noch etwas fremd oder anspruchsvoll. Der Laut /ʒ/ ist derselbe Konsonant, den Sie in "vision" oder "pleasure" hoeren.

Franzoesische Lehnwoerter mit /ɑːʒ/

Beachten Sie, wie diese Woerter spezialisierter, kuenstlerischer oder anspruchsvoller wirken im Vergleich zu den /ɪdʒ/-Woertern. Dieses Gefuehl von "Eleganz" ist Ihr bester Hinweis, dass das Wort die franzoesische Aussprache verwendet.

Wie man sie unterscheidet

Hier ist ein einfacher Entscheidungsprozess:

  1. Wirkt das Wort gaengig und alltaeglich? Verwenden Sie /ɪdʒ/. Woerter wie package, message, village und damage sind Grundwortschatz, den jeder taeglich benutzt.
  2. Wirkt das Wort elegant, kuenstlerisch oder eindeutig franzoesisch? Verwenden Sie /ɑːʒ/. Woerter wie collage, massage, sabotage und espionage haben einen anspruchsvollen oder fremdsprachigen Beigeschmack.
  3. Im Zweifelsfall waehlen Sie /ɪdʒ/. Die Aussprache /ɪdʒ/ ist weitaus haeufiger. Etwa 90 % der -AGE-Woerter verwenden sie.

Ein weiterer nuetzlicher Hinweis: Viele /ɑːʒ/-Woerter haben die Betonung auf der letzten Silbe oder in ihrer Naehe (ga-RAGE, mas-SAGE, mi-RAGE, mon-TAGE), waehrend die meisten /ɪdʒ/-Woerter die Betonung auf einer frueheren Silbe haben (PACK-age, MES-sage, VIL-lage, DAM-age).

Ausnahmen und dialektale Unterschiede

"Garage" variiert je nach Dialekt

Das Wort garage ist die bemerkenswerteste Ausnahme. Im amerikanischen Englisch sagt man in der Regel /ɡəˈrɑːʒ/ mit der franzoesischen Endung. Einige britische Sprecher sagen jedoch /ˈɡærɪdʒ/ mit der gaengigen englischen Endung. Beide Aussprachen gelten je nach Dialekt als korrekt.

Woerter, die in beide Richtungen gehen koennen

Einige Woerter stehen an der Grenze zwischen den beiden Gruppen. Das Wort barrage kann /bəˈrɑːʒ/ (haeufiger im amerikanischen Englisch) oder /ˈbærɑːʒ/ ausgesprochen werden. Das Wort corsage ist fast immer /kɔːrˈsɑːʒ/. Wenn ein Wort unsicher erscheint, hilft Ihnen das Zuhoeren bei Muttersprachlern im Kontext, die richtige Aussprache zu bestimmen.

Das Wort "age" allein

Das eigenstaendige Wort age wird /eɪdʒ/ ausgesprochen, weder /ɪdʒ/ noch /ɑːʒ/. Als Suffix reduziert sich der Vokal jedoch im gaengigen Aussprachenmuster zu /ɪ/.

Referenztabelle

WortIPA-AGE-LautHerkunft
package/ˈpækɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
message/ˈmɛsɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
damage/ˈdæmɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
manage/ˈmænɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
village/ˈvɪlɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
language/ˈlæŋɡwɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
image/ˈɪmɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
average/ˈævərɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
storage/ˈstɔːrɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
garbage/ˈɡɑːrbɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
marriage/ˈmærɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
courage/ˈkɜːrɪdʒ//ɪdʒ/Gaengiges Englisch
garage/ɡəˈrɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
massage/məˈsɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
collage/kəˈlɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
camouflage/ˈkæməflɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
sabotage/ˈsæbətɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
espionage/ˈɛspiənɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
entourage/ˌɑːntʊˈrɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
mirage/mɪˈrɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
montage/mɑːnˈtɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort
corsage/kɔːrˈsɑːʒ//ɑːʒ/Franzoesisches Lehnwort

Uebungssaetze

Lesen Sie jeden Satz laut vor und achten Sie auf die -AGE-Endungen:

  1. "The package from the online store had some damage, so I sent a message to customer service."
  2. "After the massage, I drove to the garage to pick up my car."
  3. "The village had a shortage of supplies, but the people showed great courage."
  4. "She used camouflage to hide the bandage on her arm."
  5. "The collage of images told the story of their marriage."
  6. "The spy movie combined espionage, sabotage, and a montage of action scenes."
  7. "Learning a new language is a great advantage in the average job market."

Schnelle Gedaechtnistricks

  1. Gaengig = /ɪdʒ/: Wenn Sie das Wort in der alltaeglichen Konversation verwenden (message, package, garbage), endet es mit /ɪdʒ/.
  2. Elegant = /ɑːʒ/: Wenn das Wort kuenstlerisch, militaerisch oder eindeutig franzoesisch klingt (collage, sabotage, espionage), endet es mit /ɑːʒ/.
  3. Die Betonung ist ein Hinweis: Woerter mit Betonung auf der letzten Silbe oder in ihrer Naehe (ga-RAGE, mas-SAGE) tendieren zu /ɑːʒ/. Woerter mit Betonung auf frueheren Silben (PACK-age, MAN-age) verwenden /ɪdʒ/.
  4. Der /ʒ/-Laut: Die Endung /ɑːʒ/ verwendet denselben Konsonanten wie das "j" im franzoesischen "jardin." Im Deutschen gibt es diesen Laut in Fremdwoertern wie "Journal" oder "Garage."
  5. Im Zweifelsfall waehlen Sie /ɪdʒ/: Es ist die Standardoption. Etwa 90 % der -AGE-Woerter verwenden sie.

Hinweis fuer deutschsprachige Lernende

Fuer deutschsprachige Lernende ist der Laut /ʒ/ bereits aus Fremdwoertern wie "Garage," "Journal" und "Genie" bekannt. Beachten Sie jedoch, dass im Deutschen Garage immer mit /ʒ/ ausgesprochen wird, waehrend im Englischen manche Dialekte /ɪdʒ/ verwenden. Der groessere Unterschied liegt beim /ɪdʒ/-Laut, der die kurze Vokale /ɪ/ mit der Affrikate /dʒ/ kombiniert (aehnlich wie "Dsch" in "Dschungel"). Achten Sie darauf, gaengige Woerter wie message oder village nicht mit dem deutschen /aːʒ/ auszusprechen, sondern mit dem englischen /ɪdʒ/.

Verwandte Muster

Diese doppelte Aussprache basierend auf der Wortherkunft ist nicht einzigartig fuer -AGE. Das Englische hat aehnliche Unterteilungen bei anderen Endungen:

  • -INE: machine /məˈʃiːn/ (franzoesisch) vs. medicine /ˈmɛdɪsɪn/ (gaengiges Englisch)
  • -IQUE: Immer im franzoesischen Stil, wie in technique /tɛkˈniːk/ und boutique /buːˈtiːk/

Das Erkennen franzoesischer Lehnwoerter ist eine wertvolle Faehigkeit, die Ihnen bei vielen Aussprachemustern im Englischen helfen wird, nicht nur bei der Endung -AGE.

Verwandte Ressourcen

Lerne zu diesem Thema weiter

Wechsle von diesem Artikel direkt in die Lautbibliothek und passende Ubungen.