1
Gratuit • Scientifique • Personnalisé

Kit de Prononciation pour Germanophones

Maîtrisez les 9 sons anglais les plus difficiles pour les germanophones

Pourquoi les Germanophones Ont du Mal avec la Prononciation Anglaise

L'allemand et l'anglais sont des langues étroitement apparentées, ce qui est à la fois un avantage et un piège. Les germanophones supposent souvent que les sons anglais fonctionnent de la même manière. Mais l'anglais a des sons TH qui n'existent pas en allemand, la distinction W/V est inversée, les germanophones dévoisent automatiquement les consonnes finales (Auslautverhärtung), et le R anglais est complètement différent du R uvulaire allemand.

9 Sons Difficiles pour les Germanophones

Ce sont les sons que vous DEVEZ maîtriser pour parler anglais clairement

#1
/θ/ - TH Sourd

Le son dans "think", "three", "bath". Les germanophones substituent souvent /s/.

Exemples :

think/θɪŋk/
three/θriː/
bath/bæθ/

Pourquoi c'est difficile :

L'allemand n'a pas de fricative dentale. La langue doit aller ENTRE les dents, pas derrière.

#2
/ð/ - TH Sonore

Le son dans "this", "that", "weather". Souvent remplacé par /z/ ou /d/.

Exemples :

this/ðɪs/
that/ðæt/
weather/ˈwɛðər/

Pourquoi c'est difficile :

Même position de langue que /θ/, mais avec vibration des cordes vocales.

#3
/w/ - Son W

Le son dans "wine", "water", "want". Le W allemand = V anglais, c'est inversé !

Exemples :

wine vs vine/waɪn/ vs /vaɪn/
west vs vest/wɛst/ vs /vɛst/
want/wɑːnt/

Pourquoi c'est difficile :

Le W allemand se prononce comme le V anglais. Pour le W anglais, arrondissez les DEUX lèvres sans dents.

#4
/v/ - Son V

Le son dans "vine", "very", "love". Distinct du W en anglais.

Exemples :

vine/vaɪn/
very/ˈvɛri/
love/lʌv/

Pourquoi c'est difficile :

Les germanophones connaissent ce son (c'est leur W !), mais doivent l'utiliser uniquement pour le V anglais.

#5
/æ/ - A Court

Le son dans "cat", "hat", "bad". Plus ouvert que le /e/ ou /ä/ allemand.

Exemples :

cat/kæt/
hat/hæt/
bad/bæd/

Pourquoi c'est difficile :

Le /ä/ allemand est proche mais pas assez ouvert. Abaissez davantage la mâchoire.

#6
/ɹ/ - Son R

Le R rétroflexe anglais dans "red", "right", "world". Très différent du R allemand.

Exemples :

red/ɹɛd/
right/ɹaɪt/
world/wɝːld/

Pourquoi c'est difficile :

L'allemand utilise un R uvulaire (gorge). Le R anglais recourbe la pointe de la langue vers l'arrière.

#7
/ŋ/ - Son NG

Le son dans "sing", "ring", "thing". N'ajoutez pas de /g/ après !

Exemples :

sing/sɪŋ/
ring/ɹɪŋ/
singing/ˈsɪŋɪŋ/

Pourquoi c'est difficile :

En allemand, "ng" est souvent suivi de /g/ ou /k/. En anglais "sing", le /ŋ/ est seul.

#8
// - Son J

Le son dans "joke", "judge", "jam". Doit rester sonore.

Exemples :

joke/dʒoʊk/
judge/dʒʌdʒ/
jam/dʒæm/

Pourquoi c'est difficile :

Les germanophones tendent à dévoiser en /tʃ/. Gardez les cordes vocales en vibration.

#9
/b/d/g/ - Voisement Final

"dog" finit par /g/ pas /k/, "love" finit par /v/ pas /f/.

Exemples :

dog vs dock/dɔːg/ vs /dɑːk/
bad vs bat/bæd/ vs /bæt/
love vs luff/lʌv/ vs /lʌf/

Pourquoi c'est difficile :

L'allemand dévoise automatiquement les consonnes finales (Hund = "Hunt"). L'anglais les garde sonores.

Quiz Interactif : Quels Sons Vous Poseront Problème ?

Répondez à 10 questions pour obtenir votre feuille de route personnalisée

Prêt à Maîtriser Ces Sons ?

Commencez à pratiquer avec nos outils gratuits basés sur la science

Sons Anglais Difficiles pour les Germanophones | Guide pour Allemands