Presque tous les mots anglais avec TH utilisent l'un des deux sons : /θ/ sourd (think, bath) ou /ð/ sonore (this, breathe). Mais un petit groupe casse complètement le schéma. Dans Thomas, Thames, Thai et thyme, le TH se prononce simplement /t/. Le H est muet.
La règle
Quand un mot est entré en anglais depuis le grec ou l'hébreu comme nom propre (personne, lieu, chose), le TH garde généralement le son /t/ d'origine. Le H a été ajouté par d'anciens scribes pour copier l'orthographe grecque, pas pour modifier la prononciation.
Les mots à connaître
La logique
Le latin et le grec utilisaient des lettres distinctes pour /t/ et /th/. En passant à l'anglais, l'orthographe a été conservée, mais la prononciation a suivi l'habitude locale. Les anglophones n'ont jamais appris à les distinguer ; le TH s'est donc simplement réduit à /t/.
Attention
Ce n'est PAS une règle générale pour tous les TH. La plupart utilisent encore /θ/ ou /ð/. La prononciation /t/ est réservée à cette liste précise de noms empruntés. En cas de doute, utilisez /θ/ comme dans think.
Erreurs fréquentes
- Dire "Thomas" avec le /θ/ de "think". Il faut un /t/ simple.
- Dire "thyme" comme "time". Correct ! Ce sont des homophones.
- Dire "Anthony" avec /θ/. Les Américains disent /t/ ; les Britanniques utilisent souvent /θ/.
Mémoriser cette petite liste vous fait sonner naturel avec des noms que vous entendrez très souvent.