Le suffixe adverbial -ILY : comment 'happily', 'busily' et 'daily' se prononcent

Publié le 28 avril 2026

La règle en une phrase

Quand vous transformez un adjectif en adverbe en ajoutant -LY, et que l'adjectif se termine déjà par consonne + Y, le Y devient I et l'on ajoute LY. La finale obtenue -ILY se prononce /əli/ ou /ɪli/, en deux syllabes atones.

Donc happy devient happily /ˈhæpəli/, busy devient busily /ˈbɪzəli/, angry devient angrily /ˈæŋɡrəli/. Le /i/ final de l'adjectif s'étend en /əli/ pour l'adverbe.

La règle orthographique incontournable

Le changement Y→I est la base orthographique. Sans lui, on écrirait *happyly ou *busyly, ce que l'anglais interdit (règle des deux I voisins). Procédure :

  1. Prendre l'adjectif : happy, lucky, angry, busy, easy.
  2. Enlever le Y : happ-, luck-, angr-, bus-, eas-.
  3. Ajouter -ILY : happily, luckily, angrily, busily, easily.

Comment le dire

Adverbes courants

  • happyhappily /ˈhæpəli/
  • luckyluckily /ˈlʌkəli/
  • busybusily /ˈbɪzəli/
  • angryangrily /ˈæŋɡrəli/
  • easyeasily /ˈiːzəli/
  • noisynoisily /ˈnɔɪzəli/
  • steadysteadily /ˈstedəli/
  • hungryhungrily /ˈhʌŋɡrəli/
  • heavyheavily /ˈhevəli/
  • merrymerrily /ˈmerəli/
  • tidytidily /ˈtaɪdəli/

Attention : -LY après voyelle + Y

Le changement Y→I ne s'applique qu'après consonne. Les adjectifs en voyelle + Y gardent le Y en ajoutant -LY. Le résultat est /li/ en une syllabe, pas /əli/ en deux.

  • coycoyly /ˈkɔɪli/
  • drydryly ou drily (deux orthographes)
  • shyshyly /ˈʃaɪli/
  • slyslyly /ˈslaɪli/
  • gaygaily /ˈɡeɪli/ (Y→I par une vieille règle)

Le sous-groupe 'daily / yearly / hourly'

Certains adverbes en -LY ne viennent pas d'adjectif + -LY mais de nom de temps + -LY ; ils sont aussi adjectifs.

  • daily /ˈdeɪli/ : quotidien ; adjectif et adverbe
  • weekly /ˈwiːkli/
  • monthly /ˈmʌnθli/
  • yearly /ˈjɪərli/
  • hourly /ˈaʊərli/

Ils se prononcent en un seul /li/ rapide, pas /əli/, car ils n'ont que deux syllabes et le I est la voyelle accentuée de la première, non un connecteur.

Les deux grandes exceptions

1. Adjectifs déjà en -LY

Si un adjectif se termine en -LY (comme friendly, lovely, silly), on ne peut pas ajouter un autre -LY. On utilise une locution : in a friendly way, in a lovely manner, in a silly way.

2. Les adverbes -ICALLY perdent la syllabe -AL

Les adverbes formés sur des adjectifs en -IC ajoutent -ALLY à l'écrit mais perdent -AL- à l'oral. Basically se dit /ˈbeɪsɪkli/ (3 syllabes). Specifically /spəˈsɪfɪkli/. L'exception célèbre : publicly, sans -ALLY ni à l'écrit ni à l'oral.

Pourquoi /əli/ plutôt que /ɪli/

Vous verrez parfois -ILY transcrit /ɪli/ au lieu de /əli/. Les deux sont justes, selon le locuteur et la vitesse. En parole soignée, le I est proche de /ɪ/ ; en parole rapide ou américaine, il devient un schwa /ə/ net. Dans tous les cas, la syllabe est brève et atone ; l'accent reste sur la syllabe d'origine de l'adjectif.

Exercice

Lisez à haute voix en gardant -ILY atone : happily, easily, busily, angrily, heavily, hungrily, noisily, steadily, luckily, merrily. Les deux dernières syllabes doivent rester légères et rapides. N'accentuez pas le I.

Avec cette règle, vous formerez et prononcerez en confiance des dizaines d'adverbes courants à partir d'adjectifs familiers, en évitant l'erreur fréquente d'écrire *happyly ou de prononcer -ILY comme /ɪlaɪ/ accentué.

Continuez avec ce theme

Passez de cet article aux pages de sons et aux exercices guides.