L'une des regles les plus fiables de l'anglais
L'orthographe anglaise est reputee pour etre imprevisible. Mais il y a de bonnes surprises, et le patron -IGHT en est une. Voici la regle :
Les lettres -IGHT se prononcent toujours /aɪt/. Le GH est toujours muet.
Aucune exception. Aucune surprise. Chaque fois que vous voyez -IGHT dans un mot anglais, vous pouvez le prononcer /aɪt/ en toute confiance. Le son vocalique est le I long (/aɪ/, comme le mot anglais "eye"), suivi de /t/.
Beaucoup d'apprenants francophones essaient de prononcer le GH, produisant quelque chose comme "lig-ht" ou "nig-ht." C'est une erreur naturelle, mais une fois que vous aurez interiorise cette regle, vous ne la commettrez plus jamais.
Mots essentiels avec -IGHT
Commencons par les mots monosyllabiques les plus courants avec -IGHT. Remarquez comment chacun se termine par le meme son /aɪt/ :
Mots avec des groupes consonantiques avant -IGHT
Quand des consonnes precedent -IGHT, le patron reste exactement le meme :
Mots polysyllabiques avec -IGHT
Le patron -IGHT est tout aussi fiable dans les mots plus longs. Le son /aɪt/ apparait toujours dans la syllabe qui contient -IGHT :
Remarquez que "highlight" contient -IGHT deux fois (high + light), et les deux syllabes utilisent le son /aɪ/.
Cas special : Knight vs. Night
Ces deux mots sont des homophones, c'est-a-dire qu'ils se prononcent exactement de la meme facon malgre des orthographes differentes :
Dans "knight," le K et le GH sont tous les deux muets. Le K est un vestige du vieil anglais, quand il se prononcait reellement (/knɪxt/). Au fil des siecles, le K initial et le GH sont devenus muets, ne laissant que /naɪt/.
De meme, considerez ce groupe d'homophones : right, write, rite et wright. Les quatre se prononcent /raɪt/, mais ils ont des significations et des orthographes completement differentes.
Le cas de "height"
Vous remarquerez que "height" s'ecrit -EIGHT, pas -IGHT. Cependant, il suit le meme patron sonore :
La prononciation est /haɪt/, exactement le meme son vocalique que toutes les mots en -IGHT. Le GH est aussi muet ici. Historiquement, "height" s'ecrivait "highth," ce qui rend sa prononciation plus logique.
Tableau de reference complet
| Mot | IPA | Lettres muettes | Notes |
|---|---|---|---|
| light | /laɪt/ | GH | L'un des mots les plus courants |
| night | /naɪt/ | GH | Homophone de "knight" |
| right | /raɪt/ | GH | Homophone de "write," "rite," "wright" |
| fight | /faɪt/ | GH | |
| sight | /saɪt/ | GH | Homophone de "site" et "cite" |
| might | /maɪt/ | GH | Homophone de "mite" |
| tight | /taɪt/ | GH | |
| flight | /flaɪt/ | GH | |
| slight | /slaɪt/ | GH | |
| bright | /braɪt/ | GH | |
| knight | /naɪt/ | K, GH | Deux lettres muettes |
| fright | /fraɪt/ | GH | |
| blight | /blaɪt/ | GH | |
| plight | /plaɪt/ | GH | |
| tonight | /təˈnaɪt/ | GH | |
| delight | /dɪˈlaɪt/ | GH | |
| midnight | /ˈmɪdnaɪt/ | GH | |
| highlight | /ˈhaɪlaɪt/ | GH (×2) | Contient -IGHT deux fois |
| oversight | /ˈoʊvərsaɪt/ | GH | |
| insight | /ˈɪnsaɪt/ | GH |
Pourquoi -IGHT est si fiable (et -OUGH ne l'est pas)
Pour apprecier a quel point le patron -IGHT est special, comparez-le avec -OUGH, souvent considere comme le patron orthographique le plus imprevisible de l'anglais :
| Patron | Mot | Prononciation | Previsible ? |
|---|---|---|---|
| -IGHT | light, night, fight | Toujours /aɪt/ | Oui, 100 % |
| -OUGH | through | /uː/ | Non |
| -OUGH | though | /oʊ/ | Non |
| -OUGH | tough | /ʌf/ | Non |
| -OUGH | thought | /ɔːt/ | Non |
| -OUGH | cough | /ɔːf/ | Non |
| -OUGH | bough | /aʊ/ | Non |
Le patron -OUGH a au moins six prononciations differentes. Le patron -IGHT n'en a qu'une seule. Cela fait de -IGHT l'un des meilleurs patrons a memoriser au debut de votre apprentissage de l'anglais.
Patron associe : -AUGHT et -OUGHT
Un autre patron avec GH qui merite d'etre connu est -AUGHT/-OUGHT, qui est egalement consistant (bien que different de -IGHT) :
- caught /kɔːt/, taught /tɔːt/, daughter /ˈdɔːtər/
- bought /bɔːt/, thought /θɔːt/, brought /brɔːt/, fought /fɔːt/
Dans ces mots, le GH est aussi muet et le son vocalique est /ɔː/. Donc, tandis que -IGHT = /aɪt/, la famille -AUGHT/-OUGHT = /ɔːt/.
Contexte historique
Si le GH est muet, pourquoi est-il la ? En vieil anglais et en moyen anglais, le GH representait un son guttural semblable au "ch" allemand dans "Nacht" (nuit) ou au "ch" ecossais dans "loch." Le mot "night" se prononcait autrefois quelque chose comme /nɪxt/.
Au fil de plusieurs siecles, ce son guttural a disparu de la prononciation standard de l'anglais, mais l'orthographe a ete preservee. Lorsque l'imprimerie s'est repandue au XVe siecle, les graphies ont ete fixees alors meme que la prononciation avait deja commence a evoluer.
Pour les francophones, c'est comparable aux lettres muettes en francais, comme le "s" final dans "temps" ou le "p" dans "corps." L'orthographe conserve l'histoire du mot.
Phrases de pratique
Lisez ces phrases a voix haute. Chaque mot en -IGHT suit le meme patron /aɪt/ :
- The bright light shone through the night. (La lumiere brillante a brille a travers la nuit.)
- She had the fright of her life on that flight. (Elle a eu la frayeur de sa vie pendant ce vol.)
- The knight fought with all his might. (Le chevalier a combattu de toutes ses forces.)
- Turn right at the slight bend in the road. (Tournez a droite au leger virage de la route.)
- The highlight of tonight is the midnight fireworks. (Le point fort de ce soir, ce sont les feux d'artifice de minuit.)
Astuce de memorisation
Si vous savez dire "light", vous savez dire tous les mots en -IGHT. Changez simplement le debut :
- l + ight = light
- n + ight = night
- r + ight = right
- f + ight = fight
- s + ight = sight
- m + ight = might
- t + ight = tight
- br + ight = bright
- fl + ight = flight
- sl + ight = slight
- fr + ight = fright
- kn + ight = knight
La terminaison ne change jamais. C'est toujours /aɪt/. Faites confiance au patron, ignorez le GH, et vous prononcerez toujours correctement.
Sources
- Crystal, D. (2012). Spell It Out: The Curious, Enthralling, and Extraordinary Story of English Spelling. St. Martin's Press.
- Eide, D. (2011). Uncovering the Logic of English. Logic of English.