Le Son H en Anglais : Pourquoi les Francophones L'oublient (et Comment le Maîtriser)

Published on 7 de enero de 2026

Voici un secret que beaucoup de francophones ignorent : le H anglais se prononce vraiment !

En français, qu'il soit « aspiré » ou « muet », le H ne se prononce jamais. On dit « l'hôtel », « l'heure », « un homme ». Mais en anglais, « hotel », « hour » et « home » ne se prononcent pas de la même façon du tout !

Le Problème des Francophones

Quand un francophone dit « I live in a house », cela sonne souvent comme « I live in a ouse ». Ce H manquant est l'un des marqueurs les plus reconnaissables de l'accent français.

Pire encore, certains francophones, conscients de ce problème, ajoutent des H là où il n'y en a pas ! On entend parfois « I hate an happle » au lieu de « I ate an apple ».

Qu'est-ce que le Son H ?

Le H anglais /h/ est un souffle d'air. C'est le son que vous faites quand :

  • Vous soufflez sur vos lunettes pour les nettoyer
  • Vous faites de la buée sur une vitre
  • Vous réchauffez vos mains froides avec votre souffle
  • Vous riez : « ha ha ha »

C'est simplement un souffle avant la voyelle.

Comment Produire le Son /h/

  1. Ouvrez légèrement la bouche, comme pour dire la voyelle qui suit
  2. Gardez la langue détendue, elle ne touche rien
  3. Poussez de l'air depuis votre gorge, comme un soupir léger
  4. Ne faites pas vibrer vos cordes vocales, c'est un son sourd
  5. Le H vient AVANT la voyelle : « h » + voyelle

Important : Le /h/ anglais est doux, pas rauque. Ce n'est PAS comme le son espagnol « j » (jota) ou le son allemand « ch » (Bach).

Test : H ou Pas H ?

Écoutez bien la différence entre ces paires de mots :

Mots Courants avec /h/

Salutations et Expressions

Maison et Famille

Corps et Santé

Verbes Courants

Attention : Quand le H est Muet en Anglais

Il y a quelques exceptions où le H ne se prononce pas en anglais :

H Muet au Début du Mot

  • hour /aʊr/ (« an hour », pas « a hour »)
  • honest /ˈɑnɪst/ (« an honest person »)
  • honor /ˈɑnər/ (« an honor »)
  • heir /ɛr/ (« an heir »)

Astuce : Ces mots utilisent « an » (pas « a ») car ils commencent par un son voyelle.

Le Cas Spécial de « Hotel » et « Herb »

Hotel :

  • Anglais américain : /hoʊˈtɛl/ (H prononcé) → « a hotel »
  • Certains accents britanniques anciens : H muet → « an hotel » (rare aujourd'hui)

Herb (herbe aromatique) :

  • Anglais américain : /ɜːrb/ (H muet) → « an herb »
  • Anglais britannique : /hɜːrb/ (H prononcé) → « a herb »

H Muet dans « WH »

En anglais américain standard, le H dans « WH » est généralement muet :

  • what = /wɑt/
  • where = /wɛr/
  • when = /wɛn/
  • why = /waɪ/
  • which = /wɪtʃ/

Exception : « who » = /huː/ (le W est muet, le H se prononce !)

Erreurs Typiques des Francophones

Erreur 1 : Omettre le H (la plus courante !)

  • Incorrect : « I live in a 'ouse » (sonne comme « ouse »)
  • Correct : « I live in a house » /haʊs/
  • Incorrect : « 'Ow are you? »
  • Correct : « How are you? » /haʊ/

Erreur 2 : Ajouter un H là où il n'y en a pas

Par hypercorrection, certains francophones ajoutent des H aux mots commençant par une voyelle :

  • Incorrect : « I hate an happle »
  • Correct : « I ate an apple »

Erreur 3 : Prononcer un H trop fort

Le H anglais est doux, comme un souffle. Ce n'est pas :

  • Le « j » espagnol (jota)
  • Le « ch » allemand (comme dans « Bach »)
  • Un raclement de gorge

Correct : Un souffle léger, comme quand vous expirez doucement.

Erreur 4 : Confondre « A » et « An »

La règle est simple : « an » devant un son voyelle, « a » devant un son consonne.

  • « a house » (H prononcé = son consonne)
  • « an hour » (H muet = son voyelle)
  • « a hotel » (H prononcé en anglais américain)
  • « an honest person » (H muet)

Technique de Pratique : Le Test du Papier

Tenez une feuille de papier ou un mouchoir devant votre bouche :

  1. Dites « house » : Le papier doit bouger légèrement
  2. Dites « ate » : Le papier ne doit presque pas bouger

Si le papier bouge quand vous dites les mots avec H, vous produisez le son correctement !

Phrases de Pratique

Concentrez-vous sur les H en gras :

  1. Hello, how are you today?
  2. He has a big house on the hill.
  3. I hope you're happy with your new home.
  4. Her husband is in the hospital.
  5. Can you help me find my hat?
  6. I heard a horrible noise in the hallway.
  7. The hungry horse ate some hay.
  8. His heart is full of hope and happiness.

Virelangues (Tongue Twisters)

  1. « Harry the horse hurried home to the hillside. »
  2. « Happy hippos hop and hide behind the huge hedge. »
  3. « He heard her heart hammering hard. »
  4. « A hundred hungry hens hurried to the henhouse. »

Tableau Récapitulatif

H PrononcéH Muet
house, home, helphour, honest, honor
have, his, herheir
happy, hate, hopeherb (anglais américain)
hear, heart, headwhat, where, when, why
hospital, hotelwho (W muet, H prononcé !)

Pourquoi C'est Important

Le H anglais apparaît dans des mots extrêmement courants :

  • « have » est l'un des verbes les plus utilisés
  • « he », « her », « his » sont partout
  • « how » commence presque toutes les questions de méthode

Si vous omettez systématiquement le H, votre accent sera immédiatement identifié comme français. Mais une fois maîtrisé, votre anglais sonnera beaucoup plus naturel !

Conseil Final pour les Francophones

Pensez au H anglais comme à un « souffle » avant la voyelle. En français, on dit directement « ôtel ». En anglais, il faut d'abord souffler : « h...otel ».

Avec de la pratique, ce souffle deviendra automatique !