Exercices de bouche et de langue pour 6 sons difficiles de l'anglais

Publié le 14 avril 2026

Les francophones apprenant l'anglais ne disposent pas des mêmes mouvements buccaux pour tous les sons anglais. Cet article vous donne 6 exercices pratiques et physiques pour entraîner votre bouche et votre langue à produire les sons les plus difficiles de l'anglais : /θ/, /ð/, /ŋ/, /r/, /ɪ/ et /w/.

Comment Utiliser Cet Article

Point important : Ces exercices sont mieux exécutés en face d'un miroir. Regardez votre bouche pendant que vous vous entraînez. Vous apprendrez mieux en voyant les mouvements.

Chaque exercice doit être pratiqué 5 à 10 minutes par jour pendant une semaine avant de passer à l'exercice suivant.

Exercice 1 : /θ/ et /ð/ (Sons TH)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français n'a pas de sons dentaux. /θ/ et /ð/ nécessitent que la langue soit entre les dents, ce qui n'existe pas en français.

L'Exercice : Placement de la Langue

Étape 1 : Préparez votre position

  1. Regardez dans un miroir
  2. Ouvrez la bouche légèrement
  3. Placez la pointe de votre langue entre vos dents supérieures et inférieures
  4. La langue doit être visible entre les dents

Étape 2 : Entraînez-vous à tenir la position

  1. Maintenez la langue entre les dents pendant 3 secondes
  2. Retirez la langue
  3. Répétez 10 fois

Étape 3 : Ajoutez le souffle (pour /θ/)

  1. Placez la langue entre les dents
  2. Expirez lentement, laissant l'air passer sur la langue
  3. Vous devriez entendre un bruit « théâte »
  4. Pratiquez : "thththth" (pas de sens, juste le son)

Étape 4 : Ajoutez la voix (pour /ð/)

  1. Placez la langue entre les dents
  2. Expirez lentement tout en faisant vibrer les cordes vocales
  3. Vous devriez entendre un bruit « dédédé »
  4. Pratiquez : "thththth" sonore (différent de l'étape 3)

Étape 5 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Si vous avez du mal à placer la langue, utilisez votre doigt pour vous aider les premières fois. Puis progressivement, retirez votre doigt et faites-le sans aide.

Exercice 2 : /ŋ/ (Son NG)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français a une nasale vélaire /ŋ/, mais beaucoup de francophones l'accompagnent d'un /g/ audible, ce qui est incorrect en anglais.

L'Exercice : Nasalité Vélaire

Étape 1 : Localisez le palais mou

  1. Dites un long "ah" : "aaaaa"
  2. Bouchez votre nez avec vos doigts
  3. Dites "aaaaa" à nouveau
  4. Vous remarquerez que sans le nez, le son change
  5. Relâchez votre nez et dites "aaaaa" normalement

Étape 2 : Comprenez la position linguale

  1. Dites "ng" à la fin de "sing" : /sɪŋ/
  2. Placez votre main au-dessus du cou (à la base)
  3. Vous devriez sentir une légère contraction des muscles de la gorge
  4. C'est le palais mou qui se lève pour bloquer la bouche
  5. L'air passe par le nez

Étape 3 : Distinguez /n/, /ŋ/ et /ng/

  • "nnn" : La langue touche les alvéoles, l'air sort par le nez
  • "nng" : La langue se lève au palais mou, mais le /g/ n'est pas audible
  • ERREUR : "ngg" avec un /g/ final audible (c'est ce que font beaucoup de francophones)

Étape 4 : Pratiquez sans prononcer /g/

  1. Dites "sing" lentement : "siiiiing"
  2. À la fin, fermez complètement votre bouche
  3. Vous devriez obtenir un son nasal sans /g/ audible
  4. Pratiquez : "sing", "ring", "long", "thing"

Étape 5 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Pincez votre nez pendant que vous dites "sing". Si vous entendez un "g" audible, vous faites l'erreur commune. Pratiquez jusqu'à ce que vous n'entendiez plus de "g".

Exercice 3 : /r/ (Son R)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français a un /r/ guttural produit à l'arrière de la gorge. L'anglais a un /r/ apical ou rétroflex, plus frontal, où la langue se recourbe légèrement vers l'arrière.

L'Exercice : /r/ Apical

Étape 1 : Position initiale

  1. Posez votre langue près des alvéoles (juste derrière les dents supérieures)
  2. Légèrement recourbée vers l'arrière
  3. La langue ne doit PAS toucher les alvéoles
  4. Il y a un espace entre la langue et les alvéoles

Étape 2 : Entraînez-vous à la position

  1. Dites "d" (langue touchant les alvéoles)
  2. Maintenant, retirez la langue légèrement et dites "r"
  3. La différence : "d" (contact) vs. "r" (non-contact, recourbement)
  4. Pratiquez l'alternance : "d" puis "r" puis "d" puis "r"

Étape 3 : Évitez le /r/ français

  1. FAUX : /r/ français guttural (arrière de la gorge)
  2. BON : /r/ anglais apical (pointe de la langue légèrement recourbée)
  3. Pratiquez en faisant attention à ne pas utiliser la gorge

Étape 4 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Regardez dans un miroir et remarquez que votre langue doit être légèrement back et JAMAIS visible. Si vous voyez la pointe de votre langue pendant "r", vous faites l'erreur. Recourbes votre langue davantage vers l'arrière.

Exercice 4 : /w/ (Son W)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français n'a pas de "w" facilement. Le "w" français ressemble à un "v" + voyelle. Le "w" anglais est une approximante labio-vélaire : les lèvres s'arrondissent en même temps que la langue se lève au vélaire.

L'Exercice : Arrondissement et Vélarisation

Étape 1 : Arrondissement des lèvres

  1. Dites "ooo" (arrondi)
  2. Maintenant, dites "w" sans consonne avant
  3. "w" ressemble à une voyelle très brève "ooo" suivie d'une autre voyelle
  4. "we" = "ooo" bref + "eh"

Étape 2 : Position linguale

  1. Dites "k" (langue au vélaire)
  2. Maintenant, arrondissez les lèvres et dites "w"
  3. "w" = lèvres arrondies + langue au vélaire

Étape 3 : L'Alternance /w/ vs. /v/

  • "wine" /waɪn/ : Lèvres arrondies, langue au vélaire
  • "vine" /vaɪn/ : Dents supérieures contre lèvre inférieure
  • Ce ne sont PAS les mêmes sons ! Pratiquez l'alternance

Étape 4 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Regardez dans un miroir : vos lèvres doivent être arrondies et légèrement en avant, comme si vous alliez dire "ooo". Si vos lèvres ne sont pas arrondies, c'est un "v" ou autre son, pas "w".

Exercice 5 : /ɪ/ vs. /i/ (I Court vs. I Long)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français a un /i/ long relativement uniforme. L'anglais a deux voyelles /i/ longue et /ɪ/ courte qui changent le sens des mots.

L'Exercice : Ouverture de la Mâchoire

Étape 1 : Comprendre la différence

  • "/i/ longue" (comme "see") : Bouche très fermée, lèvres étirées
  • "/ɪ/ courte" (comme "sit") : Bouche légèrement plus ouverte

Étape 2 : Pratiquez la Distinction

  1. Dites "see" /si/ avec la bouche très fermée et lèvres étirées
  2. Dites "sit" /sɪt/ avec la bouche légèrement plus ouverte
  3. Répétez l'alternance rapidement : "see-sit, see-sit, see-sit"
  4. Remarquez la différence dans l'ouverture de la bouche

Étape 3 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Enregistrez-vous disant "sit" et "see". Écoutez la durée de la voyelle. /i/ est plus long que /ɪ/. C'est aussi important que l'ouverture.

Exercice 6 : /l/ (Son L)

Pourquoi c'est difficile pour les francophones

Le français a un /l/ dentalisé (langue contre les dents). L'anglais a un /l/ alvéolaire (langue contre les alvéoles). De plus, l'anglais a un "L sombre" à la fin des mots.

L'Exercice : Positionnement de la Langue

Étape 1 : L Alvéolaire

  1. Placez votre langue CONTRE les alvéoles (crête derrière les dents supérieures)
  2. Pas contre les dents elles-mêmes
  3. L'air sort sur les côtés de la langue
  4. Dites "lll" longuement

Étape 2 : L Sombre (Dark L)

  1. En fin de mot, le "l" s'assombrit
  2. La langue se lève vers le vélaire en même temps
  3. "mill" : Le "l" final est sombre (plus reculé)
  4. "light" : Le "l" initial est clair (plus frontal)

Étape 3 : Pratiquez avec des mots

Astuce d'Entraînement

Regardez dans un miroir : votre langue doit toucher les alvéoles (la crête derrière les dents), pas les dents elles-mêmes. L'air sort sur les côtés, pas par le centre.

Programme d'Entraînement Complet (6 Semaines)

SemaineSonDurée QuotidienneFocus
1/θ/, /ð/10 minutesPlacement de la langue entre les dents
2/ŋ/10 minutesNasalité sans /g/ audible
3/r/10 minutes/r/ apical, pas guttural français
4/w/10 minutesLèvres arrondies + vélarisation
5/ɪ/ vs. /i/10 minutesDistinction de durée et d'ouverture
6/l/10 minutesAlvéolaire clair + sombre en fin

Conseils Généraux

  1. Utilisez un miroir : Vous apprendrez beaucoup en voyant votre bouche
  2. Enregistrez-vous : Écoutez et comparez à un locuteur natif
  3. Soyez patient : Les muscles buccaux prennent du temps à s'adapter
  4. Répétez quotidiennement : 10 minutes par jour est mieux que 2 heures une fois par semaine
  5. Pratiquez d'abord les positions : Avant les mots, maîtrisez le placement

Conclusion

Ces 6 exercices vous aideront à créer les mouvements buccaux nécessaires pour les sons les plus difficiles de l'anglais. Rappelez-vous que la prononciation est une compétence motrice : vous entraînez vos muscles buccaux. Avec de la pratique physique consciente et régulière, vous réussirez à produire ces sons comme un locuteur natif.

Continuez avec ce theme

Passez de cet article aux pages de sons et aux exercices guides.