Les Trois Sons du CH en Anglais : /tʃ/, /k/ et /ʃ/ (Regles selon l'Origine du Mot)

Publié le 24 mars 2026

En francais, le CH se prononce presque toujours /ʃ/ (comme dans "chat" ou "chaud"). C'est pourquoi les francophones ont souvent tendance a prononcer tous les CH anglais de la meme facon.

Mais l'anglais est plus complexe. Les lettres CH peuvent se prononcer de trois manieres differentes selon l'origine du mot : /tʃ/ (comme "church"), /k/ (comme "chemistry") ou /ʃ/ (comme "chef").

La bonne nouvelle, c'est qu'il existe des schemas clairs. Une fois que vous aurez appris ces trois regles, vous pourrez predire la bonne prononciation dans la plupart des cas.

Les Trois Sons du CH en un Coup d'Oeil

SonIPAOrigineExemplesComment Identifier
CH comme dans "church"/tʃ/Germanique / Vieil anglaischair, child, cheeseMots courants et quotidiens
CH comme dans "chemistry"/k/Greccharacter, chorus, chromeMots scientifiques, techniques ou medicaux
CH comme dans "chef"/ʃ/Francaismachine, champagne, chicMots elegants, culinaires ou de mode

Regle 1 : La Regle par Defaut, CH = /tʃ/ (Mots Germaniques)

C'est de loin la prononciation la plus courante. Si vous ne savez pas comment prononcer le CH dans un mot, /tʃ/ est votre meilleur choix. Ce sont des mots du quotidien avec des racines germaniques ou du vieil anglais.

Le schema : vocabulaire commun, simple et quotidien.

Note pour les francophones : Le son /tʃ/ n'existe pas en francais standard. C'est un T rapide suivi immediatement d'un son CH francais. Pensez a "t" + "ch" prononces tres vite ensemble, comme un seul son. On le retrouve parfois dans certaines variantes regionales avec des mots comme "tchin-tchin".

Autres mots avec /tʃ/ : choose, chicken, chapter, cheap, chart, chest, chief, chin, chip.

Regle 2 : Le Schema Grec, CH = /k/

Quand l'anglais a emprunte des mots au grec, la lettre grecque chi (X) a ete ecrite CH, mais elle se prononcait toujours /k/.

Le schema : si le mot semble ou parait scientifique, medical, technique ou academique, le CH est probablement /k/.

Note pour les francophones : En francais, ces memes mots grecs utilisent souvent CH avec le son /k/ aussi ! Pensez a "chorale", "chronique" ou "echo". Vous connaissez deja ce schema sans le savoir. La difference, c'est qu'en francais c'est l'exception, tandis qu'en anglais c'est une regle systematique pour les mots d'origine grecque.

Autres mots avec /k/ : chrome, chronic, anchor, archive, epoch, orchestra, scheme, mechanic, technology, psychology.

Mots Surprenants avec /k/

Certains mots tres courants ont CH = /k/ meme s'ils ne semblent pas "scientifiques" :

"School" et "stomach" viennent effectivement du grec (schola et stomachos), mais ils font partie de l'anglais depuis si longtemps qu'ils semblent etre des mots quotidiens.

La Famille "-ache"

Tous les mots se terminant par -ache prononcent le CH comme /k/ :

MotIPASignification
ache/eɪk/douleur continue
headache/ˈhɛdeɪk/mal de tete
stomachache/ˈstʌməkeɪk/mal d'estomac
backache/ˈbækeɪk/mal de dos
toothache/ˈtuːθeɪk/mal de dent

Le Prefixe "arch-" : Une Exception Delicate

Le prefixe "arch-" n'est pas coherent :

  • architect /ˈɑːrkɪtɛkt/ (CH = /k/)
  • archive /ˈɑːrkaɪv/ (CH = /k/)
  • archery /ˈɑːrtʃəri/ (CH = /tʃ/)

Pourquoi ? "Architect" et "archive" viennent du grec, mais "archery" vient du vieux francais (archerie). L'origine determine encore le son.

La Surprise de "Choir"

"Choir" est l'un des mots les plus surprenants avec CH. Le CH se prononce /k/ et le mot entier sonne comme "kwire". Il vient du grec via le vieux francais.

Regle 3 : Le Schema Francais, CH = /ʃ/

Quand l'anglais a emprunte des mots au francais, il a souvent conserve la prononciation francaise du CH, c'est-a-dire /ʃ/.

Le schema : si le mot semble elegant, culinaire ou lie a la mode, le CH est probablement /ʃ/.

Note pour les francophones : C'est votre territoire ! Ces mots se prononcent exactement comme en francais. "Chef", "champagne", "chic", "brochure" : vous connaissez deja la bonne prononciation. L'anglais a garde votre son /ʃ/ pour ces emprunts.

Autres mots avec /ʃ/ : charade, cache, crochet, chalet, chic, mustache, parachute, ricochet.

Guide de Reference Rapide

Posez-vous la questionSi oui, alors...SonExemples
Est-ce un mot courant et quotidien ?Regle par defaut/tʃ/chair, child, cheese, church
Le mot semble scientifique, medical ou technique ?Probablement grec/k/chemistry, chronic, chorus
Se termine par -ache ?Origine grecque/k/ache, headache, stomachache
Le mot semble elegant, culinaire ou francais ?Probablement francais/ʃ/chef, champagne, chic
Pas sur du tout ?Utilisez la regle par defaut/tʃ/La plupart des mots avec CH sont /tʃ/

Mots avec Double Prononciation

Quelques mots avec CH se prononcent differemment selon le dialecte ou la region :

MotAnglais AmericainAnglais Britannique
schedule/ˈskɛdʒuːl/ (CH = /k/)/ˈʃɛdjuːl/ (CH = /ʃ/)
charade/ʃəˈreɪd//ʃəˈrɑːd/

Exercice : Quel Est le Son ?

Testez-vous avec ces mots. Essayez de deviner le son du CH avant de lire la reponse.

MotVotre ReponseReponsePourquoi
chocolate/tʃ/Mot courant du quotidien
chronicle/k/Origine grecque (chronos = temps)
chandelier/ʃ/Origine francaise (decoration elegante)
technology/k/Origine grecque (techne = competence)
parachute/ʃ/Origine francaise (para + chute)
chicken/tʃ/Mot courant du quotidien
orchestra/k/Origine grecque (arts du spectacle)
mustache/ʃ/Origine francaise

Astuces pour Memoriser

  • Par defaut = /tʃ/ : Dans le doute, dites /tʃ/. La plupart des mots anglais avec CH utilisent ce son. C'est le piege pour les francophones, car ce n'est pas votre CH habituel !
  • Science = /k/ : Pensez a "le cours de chemistry" pour retenir que les mots academiques d'origine grecque utilisent /k/.
  • Elegant = /ʃ/ : Pensez a "le chef boit du champagne" pour retenir que les mots elegants d'origine francaise utilisent /ʃ/. C'est votre son naturel !
  • Douleur = /k/ : Tous les mots en "-ache" (headache, stomachache, toothache) utilisent /k/.

Le Piege Principal pour les Francophones

L'erreur la plus courante des francophones est de prononcer tous les CH comme /ʃ/. Par exemple :

  • "Chair" ne se dit PAS comme le francais "cher". C'est /tʃɛr/ (avec un T au debut).
  • "Church" ne se dit PAS "shurch". C'est /tʃɜːrtʃ/.
  • "Cheap" ne se dit PAS "sheap". C'est /tʃiːp/.

Rappel : le son par defaut du CH anglais est /tʃ/, pas /ʃ/. Le /ʃ/ est reserve aux emprunts francais.

Conclusion

Les trois sons du CH peuvent sembler aleatoires au debut, mais ils suivent une logique historique claire. Les mots germaniques utilisent /tʃ/, les mots grecs utilisent /k/ et les mots francais utilisent /ʃ/. Avec de la pratique, vous commencerez a sentir a quelle categorie appartient chaque mot, et la bonne prononciation viendra naturellement.

Pour plus de pratique avec les sons CH et SH, consultez notre guide sur la difference entre les sons CH et SH en anglais.