Les erreurs d'accentuation sont l'un des plus grands indicateurs d'un accent français en anglais. Même si vos sons sont parfaits, une accentuation incorrecte peut rendre votre discours difficile à comprendre. Voici 50 mots que les francophones accentuent souvent mal en anglais, et comment corriger ces erreurs.
Pourquoi les Francophones Accentuent Mal les Mots Anglais
Le français a des règles d'accentuation prévisibles basées sur l'orthographe. L'anglais, non. Les francophones ont tendance à :
- Mettre l'accent sur la dernière syllabe (comme en français, parfois).
- Mettre l'accent sur les syllabes avec des voyelles "fortes" (en pensant aux règles françaises).
- Suivre les schémas d'accentuation des mots apparentés français (faux-amis).
Corrigeons les erreurs les plus courantes.
Catégorie 1 : Accent sur la Première Syllabe (Pas la Deuxième)
Ces mots ont l'accent sur la PREMIÈRE syllabe. Les francophones mettent souvent l'accent sur la deuxième.
Catégorie 2 : Accent sur la Deuxi��me Syllabe (Pas la Première ou la Troisième)
Ces mots ont l'accent sur la DEUXIÈME syllabe.
Catégorie 3 : Le Schéma de Hotel vs. HOtel
Les mots d'origine française ont souvent une accentuation différente en anglais que ce à quoi les francophones s'attendent.
Catégorie 4 : Faux Amis (Mots Apparentés Français avec une Accentuation Différente)
Ces mots ressemblent à des mots français mais ont des schémas d'accentuation différents.
| English | English Stress | Spanish | Spanish Stress |
|---|---|---|---|
| telephone | TElephone | teléfono | teLÉfono |
| comfortable | COMfortable | confortable | conforTAble |
| interesting | INteresting | interesante | intereSANte |
| vocabulary | voCAbulary | vocabulario | vocabulArio |
| necessary | NEcessary | necesario | necesArio |
Catégorie 5 : Mots Professionnels et Académiques
Ces mots sont couramment utilisés dans les contextes professionnels et scolaires.
Catégorie 6 : Mots de Tous les Jours
Des mots courants que vous utilisez tous les jours et qui sont souvent mal accentués.
Liste de Référence Complète
| Word | Correct Stress | Common Mistake |
|---|---|---|
| comfortable | COMfortable | comFORtable |
| vegetable | VEgetable | vegeTAble |
| interesting | INteresting | interESting |
| camera | CAmera | caMEra |
| chocolate | CHOcolate | choCOlate |
| restaurant | REStaurant | restauRANT |
| calendar | CAlendar | calenDAR |
| develop | deVElop | DEvelop |
| important | imPORtant | IMportant |
| hotel | hoTEL | HOtel |
| police | poLICE | POlice |
| guitar | guiTAR | GUItar |
| definitely | DEfinitely | defiNItely |
| probably | PRObably | proBAbly |
Conseils de Pratique
- Enregistrez-vous : Réécoutez-vous et comparez avec des locuteurs natifs.
- Exagérez l'accentuation : Rendez la syllabe accentuée VRAIMENT forte au début.
- Apprenez par petits groupes : Entraînez-vous avec 5 mots par jour jusqu'à ce qu'ils soient automatiques.
- Utilisez un dictionnaire : Vérifiez le symbole d'accentuation API (ˈ) avant la syllabe accentuée.
- Écoutez activement : Faites attention à l'accentuation dans les podcasts, les films et les conversations.
Points Clés à Retenir
- Les règles d'accentuation françaises ne s'appliquent pas à l'anglais.
- De nombreux mots apparentés ont une accentuation différente en anglais.
- L'accentuation sur la première syllabe est très courante en anglais.
- Une accentuation incorrecte peut vous rendre plus difficile à comprendre que des sons incorrects.
- Entraînez-vous d'abord avec les mots les plus courants, ils ont le plus grand impact.